Franja

Zadetki iskanja

  • affirmativement [-tivmɑ̃] adverbe pritrdilno, pozitivno

    répondre affirmativement pritrdilno odgovoriti
  • affirmer [afirme] verbe transitif potrditi, trditi, zagotavljati; uveljaviti (pravico) afirmirati; juridique (s prisego) potrditi; očitno, jasno pokazati

    s'affirmer postati jasen, očiten; uveljaviti se, afirmirati se
    affirmer sa volonté jasno pokazati svojo voljo
    affirmer sur l'honneur potrditi pri svoji časti
    affirmer son talent uveljaviti svoj talent
  • affixe [afiks] masculin afiks (pripona, predpona)
  • affleurement [aflœrmɑ̃] masculin izravnanje; figuré nastop, pojavitev na površini

    affleurement d'un filon pojavitev rudne žile na površini
  • affleurer [aflœre] verbe intransitif pojaviti se na površju zemlje (tal, vode); izstopati; doseči (rob, breg); izravnati

    roc masculin qui affleure skala, ki se pokaže na površini
    la rivière affleure ses bords reka sega do višine bregov
    faire affleurer l'eau à la bouche (figuré) sline, skomine komu delati
  • afflictif, ive [afliktif, iv] adjectif

    peine féminin afflictive telesna kazen
  • affliction [-ksjɔ̃] féminin velika žalost, tuga
  • affligé, e [-že] adjectif užaloščen, potrt, žalosten; prizadet

    être affligé d'un cancer, d'un rhumatisme bolehati za rakom, revmatizmom
  • affligeant, e [-žɑ̃, t] adjectif beden, žalosten

    nouvelle féminin affligeante žalostna novica
    film masculin affligeant beden, ničvreden film
  • affliger [-že] verbe transitif užalostiti, potreti; prizadeti (bolezen)

    être affligé biti užaloščen, potrt
    s'affliger žalostiti se
    je m'afflige, je suis affligé que ... žal mi je, da ...
    je m'afflige de ne pouvoir vous aider žal mi je, da vam ne morem pomagati
  • afflouer [aflue] verbe transitif, marine splaviti (nasedlo ladjo)
  • affluence [aflüɑ̃s] féminin dotok, pritok, naval; (pre)obilica, pretek; množica (ljudi)

    affluence à l'entrée du stade naval ob vhodu v stadion
    heures féminin pluriel d'affluence ure (čas) največjega prometa, konične ure
    l'exposition attire une grande affluence razstava privablja veliko število ljudi
  • affluent, e [aflüɑ̃, t] adjectif dotekajoč, pritočen; masculin pritok (reke)

    les affluents de la Save pritoki Save
  • affluer [aflüe] verbe transitif pritekati; iztekati se (dans v), prihajati v velikem številu, zgrinjati se

    les foules affluent dans le métro, à l'exposition množice se zgrinjajo v metro, na razstavo
    le sang lui afflue au visage kri mu plane v obraz
    les dons affluent de toutes parts darovi prihajajo v velikem številu z vseh strani
  • afflux [aflü] masculin pritok; naval

    afflux de sang à la face naval krvi v obraz
    afflux de visiteurs naval obiskovalcev
  • affolant, e [afɔlɑ̃, t] adjectif begajoč, osupljiv; zelo vznemirljiv, strašen

    beauté féminin affolante osupljiva lepota
    c'est affolant (familier) to je strašno
  • affolé, e [afɔle] adjectif zbegan, prestrašen
  • affolement [afɔlmɑ̃] masculin zbeganost, vznemirjenost, (paničen) strah, panika; razburjenje

    j'ai eu une minute d'affolement preživel sem minuto paničnega strahu
  • affoler [afɔle] verbe transitif spraviti ob pamet znoriti, zbegati, zmesti, osupiti, (pre)strašiti; omamiti

    s'affoler zmesti se, zbegati se, izgubiti oblast nad seboj, ponoreti, izgubiti glavo
    ne vous affolez pas! ne izgubljajte živcev! ne razburjajte se!
    s'affoler de quelqu'un do ušes se zaljubiti v koga
  • affouage [afwaž] masculin, juridique pravica dobivanja drv iz občinskih gozdov