-
agioter [-te] verbe intransitif špekulirati, trgovati z vrednostnimi papirji na borzi
-
agioteur [-tœr] masculin, vieilli borzni špekulant
-
agir [ažir] verbe intransitif delovati, ravnati, postopati, delati, obnašati se; posredovati (auprès de pri); učinkovati, vplivati; chimie reagirati
s'agir de iti za
manière féminin d'agir ravnanje, počenjanje
agir à la légère ravnati lahkomiselno
agir bien, mal envers, avec, à l'égard de quelqu'un dobro, slabo s kom ravnati
le moment est venu d'agir prišel je trenutek, ko je treba nastopiti
faire agir spraviti v delovanje, sprožiti, pognati
agir en honnête homme ravnati kot poštenjak
agir de soi-même ravnati na lastno iniciativo
laisser agir la nature pustiti, da narava stori svoje
agir pour quelqu'un potegovati se za koga
agir sur quelqu'un vplivati, pritiskati na koga
agir en justice podvzeti sodne korake
de quoi s'agit-il za kaj gre?
il ne s'agit pas de ça ne gre za to
c'est de moi, de vous qu'il s'agit za mene, za vas gre
il s'agit pour moi de savoir ... gre mi za to, da vem ...
il ne s'agit plus de discourir, il faut agir ne gre več za razpravljanje, treba je delati, nekaj napraviti, ukreniti
s'agissant de z ozirom na, glede na, kar se tiče, ker gre za
il s'agit de savoir si ... vprašanje je, če ...
-
agissant, e [ažisɑ̃, t] adjectif delujoč, dejanski; efektiven; živ(ahen), marljiv, prizadeven
amitié féminin agissante dejansko, resnično prijateljstvo
-
agissements [-smɑ̃] masculin pluriel nepošteno početje, mahinacije, spletke, kovarstvo
-
agitant, e [ažitɑ̃, t] adjectif razburljiv
-
agitateur [-tatœr] masculin hujskač, agitator; technique mešalnik
-
agitation [-tasjɔ̃] féminin (močno) gibanje, vrvenje, vrvež; razburjenje, nemir; politique nemiri, vrenje, vznemirjenost; technique (pre)mešanje; valovanje (vodovja); mahanje (z rokami, z repom ipd); bitje (srca); drgetanje (ustnic)
agitation de la rue, de la ville vrvež na ulici, v mestu
agitation paysanne kmečki nemiri
-
agité, e [ažite] adjectif razburjen, nemiren, razburkan
mer féminin agitée razburkano morje
sommeil masculin agité nemirno spanje
-
agiter [ažite] verbe transitif gibati; (raz)buriti, vznemirjati; tresti (drevo); pretresati, diskutirati; chimie premešati; vzvaloviti (kri); mahati (quelque chose s čim); hujskati, ščuvati
agiter la queue, le mouchoir, le bras mahati z repom, z robcem, z roko
agiter le médicament avant de s'en servir pretresti zdravilo pred uporabo
agiter une question, un problème pretresti vprašanje, problem
s'agiter (sem in tja) se premikati, skakati, postati nemiren, razburiti se
agiter la menace de la démission groziti z ostavko
le peuple s'agite ljudstvo postaja nemirno
le drapeau s'agite zastava plapola
-
A.G.M.G. abbréviation Association Générale des Mutilés de Guerre
-
agnat [agna] masculin sorodnik po očetu
-
agnation [agnasjɔ̃] féminin sorodstvo po očetu
-
agneau [anjo] masculin jagnje; jagnjetina; ovčja koža; (religion)
agneau pascal velikonočno jagnje
doux comme un agneau krotek ko jagnje
(figuré) c'est un agneau to je miren, miroljuben človek
-
agnel [anjɛI] masculin star francoski zlatnik s podobo jagnjeta
-
agnelage [anjəlaž] masculin (o)jagnjitev
-
agneler [anjəle] verbe intransitif ojagnjiti se
-
agnelet [anjəlɛ] masculin jagnjič
-
agneline [-lin] adjectif
laine féminin agneline jagnječja volna
-
agnelle [anjɛl] féminin ovčica