Franja

Zadetki iskanja

  • aigretté, e [-te] adjectif, botanique pernat (seme)
  • aigreur [ɛgrœr] féminin kislost; trpkost, technique krhkost, drobljivost; figuré jeza, slaba volja, sovražnost

    aigreurs pluriel, (médecine) želodčna kislina; zgaga
    avoir des aigreurs (d'estomac) imeti zgago
  • aigri, e [ɛgri] adjectif razdražljiv; slabonameren, zlohoten, hudoben
  • aigrir [ɛgrir] verbe intransitif skisati se, postati kisel; figuré postati trpek, grenek; verbe transitif (o)kisati; figuré (za)greniti, poslabšati (stvar), poostriti (prepir, spor)

    les malheurs l'ont aigri nesreče so ga zagrenile
    le lait aigrit mleko se skisa
    s'aigrir kisel, trpek postati; ujeziti se; poslabšati se
    le vin s'aigrit vino se skisa
  • aigrissement [ɛgrismɑ̃] masculin (s)kisanje
  • aigu, [egü] adjectif oster, koničast; rezek; visok (ton); médecine akuten; figuré močan

    accent masculin aigu ostrivec (´)
    crise féminin aiguë huda kriza
    maladie féminin aiguë akutna bolezen
    angle masculin aigu oster kot
    avoir un sens aigu des responsabilités imeti močan čut za odgovornost
  • aigue-marine [ɛgmarin] féminin akvamarin
  • aiguière [ɛgjɛr] féminin vrč za vodo
  • aiguillage [egɥijaž] masculin kretnica; prestavljanje kretnic

    poste masculin, cabine féminin d'aiguillage kretniška kabina
    erreur féminin d'aiguillage kretniška pomota, figuré napačna usmeritev
    il ne fallut pas l'envoyer dans cette école, c'est une erreur d'aiguillage ni ga bilo treba poslati v to šolo, to je bilo napačno (usmerjeno)
  • aiguille [egɥij] féminin igla, šivanka; kazalec na uri; kretnica; konica, koničast vrh, špik; obelisk; médecine igla za punktiranje; lanceta; chimie iglast kristal

    aiguille aimantée magnetna igla
    aiguille de balance jeziček na tehtnici
    aiguille à coudre, à dentelle, à tricoter šivanka, kvačka, pletilka
    aiguille de glace ledena sveča
    aiguille à suture kirurška igla
    aiguille pour phono(graphe) gramofonska igla
    aiguille de pin (botanique) borova iglica
    aiguille trotteuse sekundni kazalec
    de fil en aiguille prehajajočz enega predmeta na drugega
    chercher une aiguille dans une botte de foin (figuré) zaman iskati
    enfiler une aiguille vdeti šivanko
    on le ferait passer par le trou d'une aiguille on je zelo plašen, boječ
    renverser l'aiguille prestaviti kretnico
    ne pas savoir faire un point à l'aiguille ničesar ne znati, za nobeno rabo ne biti
  • aiguillé, e [ɛgɥije] adjectif iglast; oster
  • aiguillée [ɛgɥije] féminin vdeta nit
  • aiguiller [ɛgɥije] verbe transitif prestaviti kretnice; figuré usmeriti, orientirati, voditi
  • aiguillerie [ɛgɥijri] féminin iglarna, tovarna igel
  • aiguillette [ɛgɥijɛt] féminin, militaire okrasek iz spletenih vrvic na uniformi; jermen za čevlje; dolga, tanka rezina mesa
  • aiguilleur [ɛgɥijœr] masculin kretničar
  • aiguillier [ɛgɥije] masculin iglar, šivankar; škatla za igle
  • aiguillon [ɛgɥijɔ̃] masculin želo; figuré spodbuda, stimulans; dolga palica z železno konico (za vole)

    donner des coups d'aiguillon à quelqu'un spodbujati koga
  • aiguillonner [ɛgɥijɔne] verbe transitif priganjati (žival); zbuditi (apetit); razdražiti, spodbujati
  • aiguisage [eg(ɥ)izaž] masculin brušenje, ostrenje