-
allotir [alɔtir] verbe transitif, juridique razdeliti, parcelirati
-
allotissement [-tismɑ̃] masculin razdelitev, parcelacija, parceliranje
-
allotropie [alɔtrɔpi] féminin, chimie alotropija
-
allouable [alwabl] adjectif dopusten; veljaven
-
allouer [alwe] verbe transitif odobriti, dovoliti
allouer des crédits odobriti kredite
allouer une indemnité pour frais de déplacement odobriti odškodnino za selitvene stroške
-
alluchon [alüšɔ̃] masculin zob (na kolesu); zobat greben
-
allumage [alümaž] masculin prižig(anje), vžig; automobilisme naprave za vžig
bougie féminin (d'allumage) (automobilisme) svečka
couper l'allumage (automobilisme) izklopiti vžig
-
allumé, e [alüme] adjectif prižgan; familier vinjen; živo rdeč
-
allume-cigares [alümsigar] masculin, invariable vžigalnik za cigare
-
allume-feu [-fö] masculin koščki lesa za prižig ognja; lahko gorljiva snov
-
allume-gaz [-gaz] masculin, invariable plinski vžigalnik
-
allumer [alüme] verbe transitif pri-, zažgati; (za)netiti; prižgati luč, razsvetliti
allumer l'électricité, la lampe, une cigarette, la radio prižgati elektriko, svetilko, cigareto, radio
allumer le feu zakuriti, napraviti ogenj
allumer l'escalier prižgati lučna stopnišču, razsvetliti stopnišče
la lampe n'allume plus luč ne gori več
allumer la guerre zanetiti vojno
s'allumer prižgati se, vneti se, figuré zasvetiti se
ses yeux s'allument oči se mu zasvetijo
-
allumette [alümɛt] féminin vžigalica
allumette bougie voščena vžigalica
mince comme une allumette tanek (in dolg) ko fižolovka
des jambes comme des allumettes ko trske tanke noge
allumer une allumette prižgati vžigalico
frotter une allumette sur la boîte vžgati vžigalico ob škatlici
-
allumeur [-mœr] masculin prižigalec
-
allumeuse [-möz] féminin, populaire kokota, razvnemalka moških, lahkoživka, vzpodbujevalka moških za naročanje pijačv gostinskih lokalih
-
allumière [-mjɛr] féminin tovarna vžigalic; škatla za vžigalice
-
allumoir [-mwar] masculin vžigalo, prižigalo
-
allure [alür] féminin hoja, način hoje; vedenje, zadržanje, ponašanje; ravnanje; potek, smer; splošen videz; sled za divjačino; figuré živahnost, hitrost, tempo
allure du marché stanje na tržišču
(aller) à toute allure (voziti) z vso hitrostjo
prendre des allures delati kot da
avoir de l'allure biti eleganten in imeniten
elle a une drôle d'allure, cette maison čudna, smešna je videti ta hiša
la plaie a une vilaine allure rana kaže grd potek
-
allusif, ive [alüzif, iv] adjectif namigovalen, namigljiv
-
allusion [alüzjɔ̃] féminin namig(ovanje)
allusion transparente prozorno namigovanje
faire allusion à quelque chose namigovati na kaj
à quoi faites-vous allusion? na kaj namigujete?