Franja

Zadetki iskanja

  • amphigouri [-guri] masculin nesmisel; nerazumljiva govorica, kolobocija
  • amphigourique [-rik] adjectif nesmiseln, zmeden, nerazumljiv
  • amphithéâtre [-teatr] masculin amfiteater; théâtre prostor za gledalce; (amfiteatralna) predavalnica; poslušalci, gledalci

    en amphithéâtre kot amfiteater, stopničasto se dvigajoč
  • amphitryon [-trijɔ̃] masculin gostitelj
  • amphore [ɑ̃fɔr] féminin amfora, antični vrč z dvema ročajema
  • ample [ɑ̃pl] adjectif prostoren, (ob)širen; ohlapen, širok, obsežen; bogat (žetev); natančen, izčrpen (poročilo); temeljit

    jusqu'à plus ample informé dokler ne bo podrobnejših informacij (o stvari)
    pour plus amples renseignements s'adresser à za podrobnejše informacije se obrnite na
    faire plus ample connaissance pobliže spoznati
  • amplement [ɑ̃pləmɑ̃] adverbe obširno; bogato
  • ampleur [ɑ̃plœr] féminin obsežnost, prostornost, obširnost, širina; obilnost; razmah

    ampleur du désastre obsežnost katastrofe
    prendre de l'ampleur razmahniti se, narasti
  • ampliation [-iasjɔ̃] féminin duplikat, prepis
  • amplificateur [-fikatœr] masculin, électricité ojačevalec, photographie povečevalec; slušni aparat

    amplificateur acoustique, ampli masculin zvočnik
  • amplification [-sjɔ̃] féminin povečanje, ojačenje, péjoratif pretiravanje
  • amplifier [-fije] verbe transitif razširiti, photographie povečati; ojačiti; razviti; izdelati (témo); péjoratif pretiravati; olepšati

    s'amplifier povečati se, ojačiti se
    amplifier les échanges commerciaux razširiti trgovske izmenjave
  • amplitude [-tüd] féminin obsežnost, obširnost; območje; razlika; figuré moč, jakost; physique širina nihanja, amplituda; razdalja med dvema skrajnima točkama kake krivine ali loka

    amplitude des températures razlika med najvišjo in najnižjo temperaturo
  • ampoule [ɑ̃pul] féminin ampula, chimie trebušasta steklena posoda z ozkim vratom; hruškasta steklenica za serume, za zdravila; steklen balon

    él hruška pri žarnici, žarnica; médecine mehur, žulj
    changer l'ampoule (électrique) qui est grillée, qui n'allume plus zamenjati žarnico, ki je pregorela
    avoir des ampoules aux mains, aux pieds imeti žulje na rokah, nogah
    se faire des ampoules aux mains dobiti žulje na rokah
  • ampoulé, e [ɑ̃pule] adjectif napihnjen, nadut, nenaraven, emfatičen; žuljev (roka)

    tenir un discours ampoulé imeti emfatičen govor
  • amputation [ɑ̃pütasjɔ̃] féminin, médecine odrezanje (uda), amputacija; figuré okrnitev, skrajšanje, pristriženje

    il a subi l'amputation d'un bras odrezali so mu roko
    amputation d'un texte trop long skrajšanje predolgega teksta
  • amputé, e [-te] adjectif amputiran; pohabljen; masculin pohabljenec, amputiranec

    amputé des deux bras pohabljenec brez obeh rok
  • amputer [ɑ̃püte] verbe transitif, médecine amputirati, odrezati ud ali bolni del telesa; figuré okrniti, skrajšati, pristriči, zmanjšati (kredit)

    amputer la jambe à quelqu'un komu nogo odrezati
    on l'a amputé d'un bras odrezali so mu roko
    la pièce a été amputée de plusieurs scènes igro so skrajšali za več prizorov
    amputer le budget okrniti, zmanjšati proračun
    amputer le texte skrajšati, okrniti tekst
  • A.M.S. abbréviation Assemblée Mondiale de la Santé
  • amuïr, s' [amɥir] onemeti, odpasti (govorni glas)