Franja

Zadetki iskanja

  • izšíti broder
  • izšívanje broderie ženski spol
  • izšólati faire étudier quelqu'un

    izšolati se finir (ali terminer) ses études
  • iztákniti enlever, arracher ; (elektrika tok) couper, interrompre ; (strojništvo) arrêter ; (najti) lever, débusquer, finir par trouver , familiarno dénicher

    iztakniti oko crever un œil
  • iztêči couler de, s'écouler de

    izteči se se vider, se terminer, finir; (menica) échoir, arriver à échéance; (rok, pogodba) expirer; (ura) s'arrêter (peu à peu); (viza) se périmer, être périmé
  • iztegníti (é)tendre, étirer, allonger

    iztegniti se s'allonger, s'étendre
  • izték écoulement moški spol , décharge ženski spol ; échéance ženski spol ; issue ženski spol , résultat moški spol ; piste ženski spol de sortie

    na izteku à l'expiration de, au bout de, à l'issue de
  • iztepáč, iztepálnik tapette ženski spol , époussette ženski spol
  • iztépanje époussetage moški spol , battage moški spol (des tapis)
  • iztépati, iztêpsti épousseter, battre (les tapis), faire sortir en tapant (ali battant)
  • iztérjati faire rentrer, recouvrer, récupérer (par contrainte); exiger, réclamer, demander
  • izterjáva recouvrement moški spol , récupération ženski spol ; réclamation ženski spol , demande ženski spol
  • izterjeválec percepteur moški spol , receveur moški spol , exacteur moški spol
  • izterljív recouvrable, exigible, récupérable
  • izterljívost exigibilité ženski spol
  • iztézanje extension ženski spol , allongement moški spol
  • iztézen extensible

    iztezna miza table ženski spol à rallonges
  • iztéžka à grand-peine
  • iztíriti faire dérailler

    iztiriti se dérailler, sortir des rails, quitter la voie
  • iztírjenje déraillement moški spol