Franja

Zadetki iskanja

  • iztís exemplaire moški spol , copie ženski spol
  • iztísniti (limono) exprimer, presser, pressurer; extorquer
  • iztóčen d'écoulement, de décharge ; (starinsko) oriental

    iztočna odprtina orifice moški spol d'écoulement
    iztočni običaji coutumes ženski spol množine orientales
  • iztočíšče (reke) embouchure ženski spol , (izliv) écoulement moški spol
  • iztočíti verser hors de, vider; vendre (des boissons à consommer sur place)
  • iztóčnica mot-vedette moški spol , article moški spol ; réplique ženski spol ; fondement moški spol , point moški spol de départ
  • iztòk (tuyau moški spol ali orifice moški spol d') écoulement moški spol , décharge ženski spol ; medicina flux moški spol
  • iztovárjanje déchargement moški spol
  • iztovárjati, iztovoríti décharger
  • iztovornína frais moški spol množine de décharge(ment)
  • iztožíti (dolg) poursuivre le recouvrement d'une dette

    iztožiti se dire ce qui pèse (sur le cœur)
  • iztožljív exigible

    iztožljiv dolg dette ženski spol exigible
  • iztrébek excrétion ženski spol , émonction ženski spol

    iztrebki excréments moški spol množine; (ptic) fiente ženski spol
  • iztrebítelj exterminateur moški spol
  • iztrebítev extermination ženski spol , extirpation ženski spol , déracinement moški spol ; (naroda) génocide moški spol
  • iztrébiti exterminer, extirper, déraciner, détruire, anéantir, supprimer, éliminer

    iztrebiti se déféquer
    korenito iztrebiti extirper radicalement, couper à la racine
  • iztrésti verser en secouant, vider, répandre

    iztresti jezo nad kom passer sa colère sur quelqu'un
  • iztrézniti dégriser, désenivrer; rendre raisonnable

    iztrezniti se se dégriser, se désenivrer, familiarno (se) dessoûler; devenir raisonnable
  • iztréznjenje dégrisement moški spol ; figurativno désenchantement moški spol
  • iztŕgati arracher, enlever de force

    iztrgati iz rok arracher quelque chose à quelqu'un (ali des mains de quelqu'un)