jétrn de (ali du) foie , medicina hépatique
jetrna ciroza (medicina) cirrhose ženski spol
jetrna klobasa (pašteta) saucisson moški spol de pâté de foie, pâté moški spol de foie (en saucisson)
Zadetki iskanja
- jétrnik botanika (anémone ženski spol ) hépatique ženski spol
- jéz digue ženski spol , remblai moški spol , barrage moški spol ; jetée ženski spol , môle moški spol ; figurativno barrière ženski spol
- jéza colère ženski spol , irritation ženski spol , emportement moški spol , rancœur ženski spol , rancune ženski spol , courroux moški spol
nagla jeza colère subite, violent accès de colère, humeur ženski spol colérique, irascibilité ženski spol
nagle jeze prompt à s'emporter, colérique, coléreux, irascible
kuhati jezo na koga garder rancune à quelqu'un, en vouloir à quelqu'un, nourrir de la rancune envers quelqu'un, avoir une dent contre quelqu'un
nakopati si jezo encourir (ali s'attirer) la colère de quelqu'un
stresti jezo na koga décharger (ali déverser) sa colère (ali sa bile) sur quelqu'un - jezàv irascible, colérique, coléreux, emporté, prompt à s'irriter
- jezávost caractère moški spol (ali tempérament moški spol) coléreux (ali colérique)
- jézdec cavalier moški spol , (dober jezdec) écuyer moški spol
španski jezdec (vojaško) cheval moški spol de frise - jezdéč à cheval
- jézditi chevaucher, monter à cheval, aller à cheval, faire du cheval
jezditi v diru (v koraku) aller au galop (au pas)
dobro (slabo) jezditi être bon (mauvais) cavalier
jezditi komu na hrbtu être à califourchon sur le dos de quelqu'un - jézen en colère, fâché, irrité, courroucé
biti jezen na koga en vouloir à quelqu'un, garder rancune à quelqu'un, avoir une dent contre quelqu'un - jézerce petit lac, étang moški spol
- jézero lac moški spol
umetno jezero lac artificiel, réservoir moški spol (de barrage)
Ženevsko jezero lac de Genève, lac Léman - jézerski de (ali du) lac, lacustre
jezerske stavbe (na koleh) cités ženski spol množine (ali habitations ženski spol množine) lacustres, palafittes moški spol množine, constructions ženski spol množine sur pilotis
jezerska postrv truite ženski spol des lacs, saumon moški spol lacustre - jezíček languette ženski spol ; anatomija luette ženski spol , uvule ženski spol (du palais) ; (pri tehtnici) aiguille ženski spol
biti jeziček na tehtnici (figurativno) faire pencher la balance - jezíčen de la langue, lingual
jezična konica pointe ženski spol (ali bout moški spol) de la langue; (zgovoren) disert, qui a la langue bien pendue, volubile, qui a la parole facile, loquace, verbeux; (prepirljiv) querelleur, chicaneur - jezíčnik (fonetično) linguale ženski spol
- jezíčnost volubilité ženski spol , loquacité ženski spol , verbosité ženski spol , faconde ženski spol
- jêzik langue ženski spol , idiome moški spol , langage moški spol ; (pri čevlju) languette ženski spol
dober jezik imeti avoir la langue bien pendue
goveji jezik langue de bœuf
knjižni jezik langue littéraire (ali écrite)
ljudski jezik langue vulgaire, langage populaire (ali du peuple)
lovski jezik langage (ali jargon moški spol, argot moški spol) des chasseurs
materinski jezik langue maternelle
morski jezik (riba) sole ženski spol
pasji jezik (botanika) langue-de-chien ženski spol, cynoglossum moški spol
pravniški jezik langage du palais
pogovorni jezik langue commune
strokovni jezik langage technique, terminologie ženski spol
strupen jezik mauvaise (ali méchante) langue, langue de vipère
tuj jezik langue étrangère
učni jezik langue d'enseignement
vojaški jezik argot moški spol militaire
imeti besedo na jeziku avoir le mot sur le bout de la langue
pokazati komu jezik tirer la langue à quelqu'un
razvezati komu jezik délier (ali dénuer) la langue à quelqu'un
zavezati komu jezik faire taire, réduire au silence - jezikáč bavard moški spol , hâbleur moški spol , fanfaron moški spol
- jezikánje bavardage moški spol , hâblerie ženski spol , cancan moški spol , médisance ženski spol