blêkniti divulguer, laisser échapper en paroles; dire quelque chose
bleknil je neumnost il lui est échappé une bêtise
Zadetki iskanja
- blésk éclat moški spol , brillant moški spol , lustre moški spol ; splendeur ženski spol
blesk diamanta feu moški spol d'un diamant
figurativno zunanji blesk éclat moški spol apparent - bleskét, blesketánje, blestênje scintillement moški spol
- blesketáti se briller, luire, étinceler, scintiller, chatoyer, miroiter
- blestéč brillant; éclatant, resplendissant
blesteče govoriti parler avec éloquence
blesteč uspeh brillant succès moški spol
blesteča zmaga victoire ženski spol éclatante - blestéti se briller, étinceler, (re)luire, resplendir, rayonner
- blêsti divaguer , (bolnik) délirer, avoir le délire
kaj se ti blede? qu'est-ce que tu radotes? - bleščánje scintillement moški spol , éblouissement moški spol
- bleščáti se briller, étinceler, luire, miroiter, scintiller
blešči se mi od snega la neige m'éblouit - bleščéč étincelant, luisant, brillant, scintillant, éblouissant, aveuglant
bleščeč referat exposé brillant
bleščeč uspeh brillant succès - bleščíca paillette ženski spol
- blísk éclair moški spol , (strela) foudre ženski spol
- blískati
bliska se il fait des éclairs - blískavica éclair moški spol de chaleur, fulguration ženski spol
- bliskovít rapide comme l'éclair
bliskovito avec la rapidité de l'éclair - blíšč éclat moški spol , brillant moški spol ; faste moški spol
z vsem bliščem dans tout son éclat - bliščív éblouissant, aveuglant
- blítva botanika bette ženski spol , blette ženski spol , poirée ženski spol
- blízek proche, voisin
- blízu près (de), à proximité, tout près
ne morejo mu blizu on n'a pas de prise sur lui
od blizu pogledati examiner de près