-
altercatore m (f -trice) kdor se krega; prepirljivec, prepirljivka; zdrahar, zdraharica
-
altērco m (pl. -chi) prerekanje, pričkanje, prepir, zmerjanje:
venire a un alterco sporeči se, spričkati se
-
alterezza f ponos, prezirljiva ravnodušnost, vzvišenost:
l'alterezza di uno sguardo prezirljiva ravnodušnost v pogledu
-
alterigia f oholost, ošabnost, napuh, nadutost, bahavost:
trattare la gente con alterigia oholo se vesti do ljudi
-
alternanza f
1. menjava, menjavanje, vrstitev
2. polit. menjava, rotiranje:
l'alternanza dei partiti al governo menjava strank v vladi
3. jezik prevoj
4. agr. kolobarjenje
-
alternare
A) v. tr. (pres. altērno) menjati, menjavati:
alternare il lavoro e il riposo izmenično delati in počivati
B) ➞ alternarsi v. rifl. (pres. mi altērno) izmenjavati se, slediti si:
alternarsi nei turni di lavoro menjavati se v delovnih izmenah
-
alternativa f
1. izmenjava, menjavanje, izmenično zaporedje:
un'alternativa di timori e di speranze menjavanje bojazni in upov
2. alternativa; možnost, izbira:
non avere altre alternative ne imeti drugih alternativ
si prospetta per il Paese un'alternativa di destra polit. v deželi je na vidiku desna alternativa
-
alternativamente avv. izmenično
-
alternativo agg. izmeničen, alternativen:
moto alternativo izmenično gibanje
-
alternato agg.
1. zaporeden, izmeničen, prestopen:
rima alternata lit. prestopna rima
2. elektr. izmeničen:
corrente alternata izmenični tok
-
alternatore m elektr. alternator, generator izmeničnega toka:
alternatore trifase trifazni alternator
-
alternazione f alternacija, izmenično vrstenje, menjavanje
-
altērno agg.
1. izmeničen, alternativen:
canto alterno alternativno petje
a giorni alterni vsak drugi dan
2. ekst. spremenljiv, negotov, nestalen:
fortuna alterna spremenljiva, opoteča sreča
3. mat. izmeničen:
angolo alterno izmenični kot
-
altēro agg.
1. ponosen:
portamento altero ponosna drža
modi alteri oholo vedenje
andare altero di qcs. biti ponosen na kaj
2. knjižno redko plemenit, veličasten
-
altezza f
1. višina:
altezza di una stoffa širina blaga
altezza dell'acqua globina vode
la città è a mille metri di altezza mesto je na višini tisoč metrov
volare a grande altezza leteti na veliki višini, zelo visoko
essere, non essere all'altezza di qcs. pren. biti, ne biti čemu kos
2. glasba višina (tonska)
3. pren. plemenitost, vzvišenost:
altezza d'animo plemenitost duha
4.
Altezza visočanstvo, visokost, veličanstvo:
Altezza Reale Kraljevo visočanstvo
Sua Altezza Vaša visokost
5. geogr. zemljepisna širina:
la nave affondò all'altezza del Capo di Buona Speranza ladja se je potopila na zemljepisni širini Rta dobre nade
6. pren. bližina:
l'incidente avvenne all'altezza del km 20 nesreča se je zgodila v bližini 20. kilometra
7. mat. višina:
l'altezza di un triangolo višina trikotnika
8. astr. višina
-
altezzosamente avv. oholo, ošabno
-
altezzosità f ošabnost, oholost
-
altezzoso agg. ošaben, ohol:
piglio altezzoso ošaben izraz, ošabna kretnja
fare altezzoso oholo obnašanje
-
altica f zool. bolhač (Haltica)
-
alticcio agg. (m pl. -ci) okajen, vinjen