-
bezgavkast (-a, -o) drüsenartig
-
bezgov [ə] (-a, -o) Holunder- (cvet die Holunderblüte, čaj der Holundertee, Fliedertee, grm der Holunderbusch, sok der Holundersaft, jagoda die Holunderbeere, Fliederbeere)
-
bezgova goba, bezgova uhljevka ženski spol rastlinstvo, botanika (judeževo uho) das Judasohr
-
bezgov|ec [ô] moški spol (-ca …) der Holunderbusch
-
bezgovin|a ženski spol (-e …) das Holunderholz
-
bezgovj|e srednji spol (-a …) das Holundergebüsch
-
bezlja|ti (-m) zbezljati konj: durchgehen; figurativno sich austoben; dirjati: rennen, rasen
-
beznic|a ženski spol (-e …) die Spelunke
opijska beznic die Opiumhöhle
-
beznišk|i (-a, -o) Spelunken- (četrt das Spelunkenviertel)
-
bezoark|a ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija der Bezoar, die Bezoarziege
-
bež [é] (-,-) beige
v bež barvi in Beige, beigefarben
-
bežanj|e srednji spol (-a …) das Fliehen; die Scheu (pred konflikti Konfliktscheu)
-
bež|ati (-im) zbežati fliehen, flüchten; (pobegniti) entfliehen; čas: verfliegen, dahinfliegen; da bi si rešil življenje ipd.: laufen um (sein Leben)
čas beži die Zeit flieht
-
bežavd|a ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika (kompava) die Eberwurz, die Wetterdistel
-
bežeč [é] (-a, -e) fliehend; pred svetlobo, ljudmi ipd.: -scheu (lichtscheu, weltscheu)
-
bež|en [é] (-na, -no) flüchtig
-
bežišč|e srednji spol (-a …) der Fluchtpunkt
-
bežiščnic|a ženski spol (-e …) die Fluchtlinie
-
bežmek moški spol živalstvo, zoologija (zvezdogled) der Sterngucker
-
bežnost [é] ženski spol (-i …) die Flüchtigkeit