-
bistrin|a ženski spol (-e …) reke: die Klarheit; duha: der Scharfsinn
-
bistrišk|i (-a, -o) svoj. prid. Bistrica
-
bistrit|ev ženski spol (-ve …) die Klärung; duha: die Schärfung
-
bistri|ti (-m) zbistriti duha, čut: schärfen; tehnika tekočine: läutern, klären
-
bistro moški spol (-ja …) das Bistro
-
bistroglav (-a, -o) aufgeweckt
-
bistrogled [é] (-a, -o) mit wachem Blick
-
bistrook [ó] (-a, -o) scharfblickend, scharfsichtig
-
bistrost ženski spol (-i, …) die Klarheit; die Wachheit; ➞ → bister
-
bistroum|en (-na, -no) scharfsinnig
-
bistroumnost ženski spol (-i …) der Scharfsinn
-
bistrovid|en (-na, -no) scharfsichtig; scharfblickend
-
bistrovidnost ženski spol (-i …) der Scharfblick; die Scharfsicht
-
bistven (-a, -o) wesentlich; spadajoč k bistvu: wesenhaft
biti bistven wesentlich sein, Hauptsache sein
je bistven auf … kommt es an
ni bistven auf … kommt es nicht an
bistvena značilnost das Wesensmerkmal
bistvena točka der Kernpunkt, der springende Punkt
bistveno das Wesentliche (Wesentliches), figurativno die Hauptsache
-
bistvenost ženski spol (-i …) das Wesentliche (Wesentliches)
-
bistv|o srednji spol (-a …) das Wesen; der Wesenskern
v bistvu im Wesentlichen, figurativno im Grunde genommen
po bistvu wesensmäßig, wesenhaft
-
bistvogledje [é] srednji spol (-a …) filozofija die Wesensschau
-
bisus moški spol (-a …) tkanina in živalstvo, zoologija: der Byssus
-
bit ženski spol (-i …) filozofija das Sein
še-ne-bit das Noch-Nicht-Sein
figurativno (bistvo) das Wesen
-
bitangent|a [é] ženski spol (-e …) matematika die Bitangente