Franja

Zadetki iskanja

  • dahn|iti (-em) hauchen
    dahniti na kaj (etwas) anhauchen, behauchen
    niti dahniti (ne črhniti besedice) keinen Japser von sich geben
  • daj

    1. z velelnikom: se ne prevaja (daj, pridi! komm! daj, vstani! steh auf!)

    2.
    daj, da … [laß] lass (daj, da te pogledam [laß] lass dich anschauen, daj, da preberem [laß] lass mich lesen)

    3.
    daj no (že) z velelnikom: schon (daj no, pridi/povej komm schon/sag es schon)

    4.
    daj no (le) z velelnikom: doch (daj no, pridi komm doch)

    5.
    daj no, daj! hör auf! nimm's nicht so!

    6.
    daj ga! gib's ihm!
    le daj! immer zu!

    7.
    daj sem! her damit!
    | ➞ → dati, ➞ → Bog, ➞ → mir
  • dajal|ec moški spol (-ca …) der Geber; (darovalec) krvi, semena, denarja: der Spender (Blutspender, Samenspender)
    univerzalni dajalec medicina der Universalspender
  • dajalk|a ženski spol (-e …) die Geberin; die Spenderin
    dežela/ država dajalka das Geberland
  • dajalnik moški spol (-a …) slovnično: der Dativ; tehnika der Geber (položaja Stellungsgeber)
  • dajanj|e srednji spol (-a …) das Geben; denarja/darov, krvi: das Spenden, die Spende; zdravil: die Darreichung/ Verabreichung; navodil, pooblastil: das Erteilen, die Erteilung
    dajanje garancije die Bürgschaftsvergabe
    dajanje izvedenskega mnenja die Begutachtung
    dajanje kisika die Sauerstoffbeatmung
    dajanje krvi die Blutspende
    dajanje na razpolago die Zurverfügungstellung
    dajanje navodil die Anweisung/Instruktion
    dajanje podatkov die Offenlegung
    dajanje potuhe die Vorschubleistung
    dajanje predlogov die Antragstellung
    dajanje prednosti die Bevorrechtigung/Begünstigung
    dajanje prednosti enemu upniku pravo die Gläubigerbegünstigung
    dajanje prve pomoči die Erste-Hilfe-Leistung
    dajanje smisla die Sinngebung
    dajanje v promet das Inverkehrbringen
    prepoved dajanja informacij die Informationssperre
    pravo dolžnost dajanja informacij/podatkov die Offenlegungspflicht/Auskunftspflicht
    pravo pravica zavrnitve dajanja podatkov das Auskunftsverweigerungsrecht
  • dajat|ev1 ženski spol (-ve …) pravo die Leistung; -leistung (denarna Geldleistung, nasprotna Gegenleistung, stranska Nebenleistung)
    dajatev v naravi Naturalleistung, Leistung in Naturalien
    dajatev v stvareh Sachleistung
    dajatev zavarovalnice Versicherungsleistung
    socialne dajatve pomoči ipd.: soziale Leistungen/Sozialleistungen
    kraj dajatve der Leistungsort
    vrsta dajatve die Leistungsart
    upravičen do dajatve leistungsberechtigt
  • dajat|ev2 ženski spol (-ve …) davščina: die Abgabe, -abgabe (na lovsko puško Jagdabgabe, za psa Hundeabgabe, deželna Landesabgabe, komunalna Kommunalabgabe, monopolna Monopolabgabe, naturalna Naturalabgabe, občinska Gemeindeabgabe)
    socialne dajatve bremena: Soziallasten množina
    prost dajatev abgabenfrei
    zgodovina der Zins
  • dajati (dajem) dati

    1. geben (immer wieder/regelmäßig/längere Zeit); predloge, na razpolago: stellen (einen Antrag stellen, zur Verfügung stellen); podatke, takt, ton: angeben; nasvet, navodila, pooblastila: erteilen; odpor, pomoč, potuho: leisten (Widerstand leisten, Hilfe leisten, Vorschub leisten); zdravila: geben, verabreichen, darreichen
    dajati po žličkah einlöffeln
    dajati po kapljicah eintröpfeln/ einträufeln
    dajati izvedensko mnenje begutachten
    dajati umetno dihanje beatmen
    dajati polet beschwingen
    dajati korist bevorteilen
    garancijo, potuho, ugodnosti, prednost, … ➞ → garancija, potuha, ugodnost …

    2. (darovati) kri, denar za kak namen ipd.: spenden

    3.
    dajati se z kämpfen mit, ringen mit

    4. tehnika (dovajati) einführen, einleiten, eingeben, z zajemalko: einschöpfen
  • dajatven|i (-a, -o)
    pravo dajatveni zavezanec der Leistungspflichtige
    dajatvena tožba die Leistungsklage
    prost dajatvene obveznosti leistungsfrei
    zgodovina dajatveni podložnik der Zinsbauer
  • dajmo ➞ → dati
    Dajmo! Los!/Na dann!
  • dajte ➞ → dati; ➞ → daj
  • Dakij|a ženski spol (-e …) zgodovina Dakien ( das )
  • daktil moški spol (-a …) der Daktylus
  • daktiloskopij|a ženski spol (-e …) die Daktyloskopie; das Fingerabdruckverfahren
  • daktiloskopsk|i [ó] (-a, -o) daktyloskopisch
  • daktilsk|i (-a, -o) daktylisch
  • dalajlama moški spol (-e …) der Dalai-Lama
  • daleč

    1. prostorsko: weit
    kako daleč je še do X? wie weit ist es noch bis X?
    za razdalje: weit, -weit (kilometre kilometerweit, milje meilenweit)
    neskončno daleč figurativno weltenweit
    daleč naprej weit voraus
    daleč nazaj weit zurück
    daleč proč oditi: weit fort, stanovati: weit weg
    daleč naokrog weit herum/weit und breit/im weiten Umkreis, potovati po svetu: in der Welt weit herumkommen
    od daleč priti, prinesti: von weither

    2. s stališča govorca: fern
    od daleč priti: aus der Ferne
    gledati, opazovati, doživljati: von fern
    od blizu in daleč aus/von nah und fern
    daleč od česa fern von (tu hier, drugih den übrigen, mesta der Stadt)
    figurativno daleč od mestnega hrupa fern dem lauten Treiben der Stadt
    figurativno (še malo ne) weitab von (vsakdanjosti weitab vom Alltäglichen)

    3. časovno:
    ni več daleč dan der Tag ist nicht mehr fern

    4.
    (tja) daleč weithin (je slišati X ist X zu hören)

    5.
    na daleč znan: weitbekannt
    spoznati: von weitem/aus großer Entfernung/von ferne

    6. napredovanje: weit (v življenju/poklicu je daleč prišel er hat es im Leben/in seinem Beruf weit gebracht; bolezen je že daleč napredovala die Krankheit ist schon weit fortgeschritten)
    figurativno tako daleč je s teboj so weit ist es schon mit dir gekommen
    biti tako daleč [soweit] so weit sein
    figurativno priti daleč es weit bringen

    7. (zdaleč) bei weitem, mit Abstand (največji/najboljša bei weitem/mit Abstand der größte/die beste), weitaus (der weitaus größte/die weitaus beste)
    še daleč ne längst nicht, noch lange nicht/noch lange kein

    8.
    daleč od česa (oddaljen od česa) fern von, -fern
    (od kopnega landfern, od prakse praxisfern, od realnosti realitätsfern, od sodobnosti gegenwartsfern)

    9.
    daleč od tega, da bi … weit davon entfernt, zu …

    10.
    nesti daleč glas: tragen
    poseči daleč nazaj (weit) ausholen
    pustiti daleč za seboj weit hinter sich lassen
    |
    figurativno počasi se daleč pride langsam, aber sicher/mit Gemach kommt man auch weit
    | ➞ → jabolko, ➞ → pod ceno
  • dalij|a ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika die Dahlie