Franja

Zadetki iskanja

  • doprinaša|ti (-m) doprinesti darbringen (regelmäßig, längere Zeit); beitragen
  • doprines|ti [ê] (-em) doprinašati darbringen; beitragen
  • doprinos [ô] moški spol (-a …) figurativno der Beitrag
  • doprsj|e srednji spol (-a …) die Büste
    portretno doprsje die Bildnisbüste
  • doprsn|i (-a, -o)
    doprsni kip das Brustbild, die Büste
    doprsna ograja die Brüstung
  • dopust moški spol (-a …) der Urlaub; za posebne namene: die Freistellung, die Beurlaubung; za nabiranje novih moči: der Erholungsurlaub; -urlaub (bolniški Genesungsurlaub, dodatni Zusatzurlaub, za izhod z ladje na kopno Landurlaub, zapornika Hafturlaub, družinski Familienurlaub, izredni Sonderurlaub, kratek Kurzurlaub, letni Jahresurlaub, minimalni Mindesturlaub, poletni Sommerurlaub, preostali Resturlaub, zimski Winterurlaub)
    … dopusta Urlaubs-
    (človek, ki nadomešča za čas dopusta die Urlaubsvertretung, dan der Urlaubstag, čas Urlaubstermin, konec Urlaubsende, nadomeščanje za čas dopusta die Urlaubsvertretung, podaljšanje Urlaubsverlängerung, pozdrav z dopusta der Urlaubsgruß, pravica do dopusta der Urlaubsanspruch, prekoračenje dopusta die Urlaubsüberschreitung, teden dopusta die Urlaubswoche, trajanje Urlaubsausmaß, začetek der Urlaubsbeginn)
    določila o dopustih die Urlaubsregelung
    čas dopusta/dopustov die Urlaubszeit
    seznam dopustov die Urlaubsliste
    začasna ukinitev dopustov die Urlaubssperre
    dovolilnica za dopust der Urlaubsschein
    porodniški dopust der Karenzurlaub, der Mutterschaftsurlaub, das Babyjahr
    nadomestilo za čas porodniškega dopusta das Mutterschaftsgeld
    nadomeščanje delavke na porodniškem dopustu die Mutterschutzvertretung
    kolektivni dopust Betriebsferien množina, der Gemeinschaftsurlaub, Werkferien množina
    biti na dopustu auf/in/im Urlaub sein, Urlaub haben
    iti na dopust in Urlaub fahren
    vrniti se z dopusta aus dem Urlaub zurückkommen
    vzeti dopust Urlaub nehmen, za posebne namene: sich freistellen lassen
    dobiti dopust freibekommen
    dati komu dopust (jemandem) freigeben, (jemanden) freistellen, (jemanden) beurlauben
    potreben dopusta urlaubsreif
  • dopust|en (-na, -no) zulässig; statthaft; (znosen) zumutbar, tragbar
    največja dopustna količina die -grenze
    (alkohola v krvi Promillegrenze)
    zgornja dopustna meja der -grenzwert
    (imisije Immissionsgrenzwert)
    največja dopusta višina die [Durchlaßhöhe] Durchlasshöhe
    dopustno Zulässiges ( das Zulässige)
  • dopustit|ev ženski spol (-ve …)

    1. das Zulassen, die Zulassung

    2. die (hypothetische) Annahme; die Einräumung
  • dopusti|ti (-m) dopuščati

    1. zulassen; geschehen lassen

    2. (dovoljevati) erlauben
    ne dopustiti nicht zulassen/erlauben, verbieten
    (dovoliti, omogočiti) gestatten

    3. (kot domnevo/možnost) annehmen, einräumen
  • dopustn|i1 (-a, -o) Urlaubs- (dnevi Urlaubstage množina)
  • dopustn|i2 (-a, -o) konzessiv (veznik konzessive Konjunktion), Konzessiv- (stavek der Konzessivsatz)
  • dopustnik moški spol (-a …) der Urlauber
  • dopustnost ženski spol (-i …) die Zulässigkeit, die Statthaftigkeit; (znosnost) die Zumutbarkeit
  • dopuščanj|e srednji spol (-a …) die Duldung, das Tolerieren
  • dopušča|ti (-m) dopustiti

    1. zulassen, geschehen lassen

    2. (dovoljevati) erlauben

    3. (trpeti) dulden, tolerieren; sich (etwas) gefallen lassen

    4. einräumen
  • doras|el (-la, -lo) ausgewachsen; (odrasel) erwachsen
    biti dorasel čemu fertigwerden mit
  • doraslost ženski spol (-i …) die Mündigkeit, das Erwachsensein; etnološko - pri fantih: die Mannbarkeit
  • doras|ti (-[t]em) doraščati aufwachsen, auswachsen; erwachsen werden
  • doraščajoč|i moški spol (-ega …) der Heranwachsende (ein -r)
  • dorašča|ti (-m) dorasti aufwachsen, heranwachsen