Franja

Zadetki iskanja

  • besedílo wording; text

    besedílo je naslednje the wording is as follows; the text reads as follows
  • besedíšče word-stock; vocabulary
  • besédnik spokesman, pl -men; speaker
  • besednják vocabulary; dictionary

    živ besednják (figurativno, vse- ved) walking dictionary
  • besedolómen not keeping one's word; disloyal; treacherous; perfidious
  • besedolómnež reneger, one who reneges on a promise
  • besedotvórje word formation
  • beseech* [bisí:č] prehodni glagol
    rotiti (for)
    prositi; zaklinjati
  • beseechingly [bisí:čiŋli] prislov
    roteče
  • beseem [bisí:m] prehodni glagol
    arhaično spodobiti se; zdeti se

    it ill beseems ne spodobi se
  • beseeming [bisí:miŋ] pridevnik
    primeren, všečen; spodoben
  • beseemingly [bisí:miŋli] prislov
    na videz
  • bésen furious, enraged, mad, incensed

    ves bésen fuming with rage, in a furious temper; (žival) rabid
    biti bésen to be in a rage, to be in a fury, to be enraged pogovorno to blow one's top
    napraviti bésnega to enrage, to infuriate, to exasperate, to drive someone mad, pogovorno to drive someone up the wall
    bésno sovraštvo rabid hate
  • beset* [bisét] prehodni glagol
    oblegati; obdajati, obdati, obkrožiti
    figurativno naskakovati, napadati; zasesti; posejati

    hard beset v hudi stiski
  • besetment [bisétmənt] samostalnik
    obleganje, napad; zasedba; obsedenost
  • besetting [bisétiŋ] pridevnik
    neustavljiv; ukoreninjen

    besetting sin greh iz navade
  • beshadow [bišǽdou] prehodni glagol
    zasenčiti
  • beshame [bišéim] prehodni glagol
    (o)sramotiti
  • beshrew [bišrú:] prehodni glagol
    arhaično preklinjati

    beshrew me, beshrew my heart presneto!
  • beside [bisáid] predlog
    razen, poleg, blizu, ob strani
    v primeri s

    to be beside o.s. biti ves iz sebe
    to be beside the mark motiti se
    this is beside the question (ali purpose) to nima smisla
    this is beside the point to ne spada sem