besedílo wording; text
besedílo je naslednje the wording is as follows; the text reads as follows
Zadetki iskanja
- besedíšče word-stock; vocabulary
- besédnik spokesman, pl -men; speaker
- besednják vocabulary; dictionary
živ besednják (figurativno, vse- ved) walking dictionary - besedolómen not keeping one's word; disloyal; treacherous; perfidious
- besedolómnež reneger, one who reneges on a promise
- besedotvórje word formation
- beseech* [bisí:č] prehodni glagol
rotiti (for)
prositi; zaklinjati - beseechingly [bisí:čiŋli] prislov
roteče - beseem [bisí:m] prehodni glagol
arhaično spodobiti se; zdeti se
it ill beseems ne spodobi se - beseeming [bisí:miŋ] pridevnik
primeren, všečen; spodoben - beseemingly [bisí:miŋli] prislov
na videz - bésen furious, enraged, mad, incensed
ves bésen fuming with rage, in a furious temper; (žival) rabid
biti bésen to be in a rage, to be in a fury, to be enraged pogovorno to blow one's top
napraviti bésnega to enrage, to infuriate, to exasperate, to drive someone mad, pogovorno to drive someone up the wall
bésno sovraštvo rabid hate - beset* [bisét] prehodni glagol
oblegati; obdajati, obdati, obkrožiti
figurativno naskakovati, napadati; zasesti; posejati
hard beset v hudi stiski - besetment [bisétmənt] samostalnik
obleganje, napad; zasedba; obsedenost - besetting [bisétiŋ] pridevnik
neustavljiv; ukoreninjen
besetting sin greh iz navade - beshadow [bišǽdou] prehodni glagol
zasenčiti - beshame [bišéim] prehodni glagol
(o)sramotiti - beshrew [bišrú:] prehodni glagol
arhaično preklinjati
beshrew me, beshrew my heart presneto! - beside [bisáid] predlog
razen, poleg, blizu, ob strani
v primeri s
to be beside o.s. biti ves iz sebe
to be beside the mark motiti se
this is beside the question (ali purpose) to nima smisla
this is beside the point to ne spada sem