Franja

Zadetki iskanja

  • calima ženski spol pomorstvo gosta megla
  • calina ženski spol pomorstvo gosta megla; vročinska meglica
  • calino apnenčast
  • cáliz (množina: -ces) moški spol kelih, čaša; cvetna čaša

    cáliz de amargura, cáliz de dolor kelih trpljenja
    Padre mío, ¡aparta da mí este cáliz! Oče moj, naj gre ta kelih mimo mene!
    apurar el cáliz hasta las heces izprazniti kelih trpljenja do dna
  • caliza ženski spol apnenec
  • calizo apnovit, apnenčast
  • callada ženski spol tišina, molk; brezvetrje, mir

    dar la callada por respuesta z molkom odgovoriti
    de callada, a las calladas skrivaj
  • callada ženski spol jed z vampi
  • callado molčeč, molčljiv, malobeseden; skrivaj delujoč
  • callandico, calland(it)o čisto tiho, brez hrupa
  • callao moški spol (rečni) kremen
  • callar zamolčati, utišati, z molkom preiti; izpustiti (črko); molčati, umolkniti, ponehati

    callar el pico jezik za zobmi držati, molčati
    callar un secreto obvarovati tajnost
    ¡calla esa boca! molči! jezik za zobe!
    mátalas callando potuhnjenec; hinavec
    calla callando skrivaj, čisto tiho
    ¡calla! ¡calle! le počakaj! pazi se! neverjetno, kaj pravite!
    el callar molk, molčanje
    quien calla, otorga kdor molči, soglaša
    callarse molčati, umolkniti; nehati vpiti (jokati itd.)
  • calle ženski spol ulica, cesta, aleja, drevored; izhod, izgovor, pretveza

    calle de árboles drevored
    calle hita od hiše do hiše
    abrir calle, hacer calle prostor napraviti, pot utreti
    alborotar la calle delati mnogo hrupa
    coger la calle oditi, proč iti
    doblar la calle zaviti okoli vogala
    echar algo a (en) la calle v javnost prinesti nekaj, obesiti na veliki zvon, raztrobiti
    echar (plantar, poner, dejar) a uno en la calle koga pred vrata postaviti, ven vreči; odpustiti iz službe; grobo zavrniti
    echarse a la calle stopiti v javnost; upreti se
    llevar(se) a uno de calle obvladati, premagati koga; prepričati koga
    pasear (rondar) la calle a una mujer dvoriti ženski
    quedar(se) en la calle ostati (biti) na cesti
    sacar (echar) a la calle med ljudi prinesti, javno objaviti
    tomar la calle k sili poseči
    movimiento de las calles cestni promet
    azotar calles potepati se po ulicah, potikati se po cestah
    coger las calles zapreti ulice
    ir desempedrando las calles drveti skozi ulice (po cestah)
  • calleja ženski spol uličica, stranska ulica, slepa ulica, zagata
  • callejear po ulicah postopati
  • callejero ulični, cestni

    callejero m postopač; plan ulic
  • callejón moški spol slepa ulica, zagata; gorski prelaz

    callejón sin salida slepa ulica; zapletena zadeva
  • callejuela ženski spol ozka ulica, prečna ulica; izgovor

    todo se sabe hasta lo de la callejuela (fig) vse se izve
  • callicida moški/ženski spol sredstvo zoper kurja očesa
  • callista moški spol operater kurjih očes