amour [amur] masculin ljubezen, zaljubljenost, strast; ljubček, -ica, srček; amor(ček); pluriel ljubezni, ljubezenske dogodivščine
amour de la patrie, de la liberté, du prochain ljubezen do domovine, do svobode, do bližnjega
amour libre, platonique, maternel svobodna, platonična, materinska ljubezen
amour de la vérité, de la nature, des voyages resnicoljubnost, ljubezen do narave, do potovanja
déclaration féminin d'amour lettre féminin d'amour, mariage masculin d'amour ljubezenska izjava, ljubezensko pismo, poroka iz ljubezni
amour de soi samoljubje
par amour de zaradi, zavoljo
pour l'amour de vous vam na ljubo, zaradi vas
pour l'amour de Dieu za božjo voljo
les amours de la jeunesse mladostne ljubezni
petit amour putto, kip ali podoba golega otročička
un amour d'enfant, de petit chapeau srčkan otrok, klobuček
avoir l'amour de son métier ljubiti svoj poklic
écris-moi, mon amour! piši mi, ljubi(a) moj(a)!
elle est jolie comme un amour je zelo ljubka
vous seriez un amour si ... bili bi zelo ljubeznivi, če ...
faire l'amour ljubiti se, spolno občevati
filer le parfait amour uživati neskaljeno ljubezen
on revient toujours à ses premières amours (proverbe) stara ljubezen ne zarjavi
Zadetki iskanja
- amour-propre [-prɔpr] masculin samoljubje
avoir trop d'amour-propre biti preveč samoljuben - amouracher, s' [-raše] zagledati se v, zaljubiti se, zatelebati se
il s'est amouraché d'une actrice zagledal se je v neko igralko - amourette [-rɛt] féminin kratka ljubezen, ljubimkanje, flirtanje
- amoureusement [-rözmɑ̃] adverbe z ljubeznijo, zaljubljeno, nežno
- amoureux, euse [-rö, z] adjectif zaljubljen; ljubezenski; masculin, féminin ljubček, ljubica; zaljubljenec; ljubitelj
les deux amoureux zaljubljenca
un amoureux transi boječ, plašen zaljubljenec
amoureux par-dessus la tête do ušes zaljubljen
la vie amoureuse de mon ami ljubezensko življenje mojega prijatelja
philtre masculin amoureux ljubezenski napoj
pinceau masculin amoureux mehak čopič
papier masculin amoureux mehak, vsrkajoč papir
être (follement) amoureux de quelqu'un biti (blazno) zaljubljen v koga
devenir amoureux de la nature postati velik prijatelj narave - amovibilité [amɔvibilite] féminin premestljivost, odstavljivost; odstranljivost
- amovible [-vibl] adjectif premestljiv, odstavljiv, odstranljiv, ločljiv, snemljiv, izmenljiv
doublure féminin amovible d'un imperméable snemljiva podloga dežnega plašča
certains magistrats sont amovibles nekateri uradniki so premestljivi, odstavljivi - àmpak mais
ne samo (le) …, ampak tudi … non seulement …, mais encore …
mi bomo prišli, ampak samo, če pride tudi on nous ne viendrons qu'à condition qu'il vienne aussi
ampak vseeno néanmoins - ampêr fizika ampère moški spol
- ampérage [ɑ̃peraž] masculin jakost električnega toka
- ampère [ɑ̃pɛr] masculin amper
ampère-heure masculin amperska ura
ampère-mètre masculin ampermeter - amperméter ampèremètre moški spol
- amphi [ɑ̃fi] masculin glej amphithéâtre masculin
- amphibie [ɑ̃fibi] adjectif dvoživ; figuré, familier mešan; féminin, zoologie dvoživka, amfibija, krkon
avion masculin amphibie letalo, ki pristaja na kopnem in na vodi
char masculin amphibie (militaire) amfibijski tank, oklopni voz
opérations féminin pluriel amphibies (militaire) bojne operacije s kopenskimi, pomorskimi in letalskimi silami
véhicule féminin, voiture féminin amphibie amfibijsko vozilo, amfibijski avto - amphibologie [-bɔlɔži] féminin dvoumje, dvoumnost
- amphibologique [-žik] adjectif dvoumen, dvomljiv, negotov
- amphigouri [-guri] masculin nesmisel; nerazumljiva govorica, kolobocija
- amphigourique [-rik] adjectif nesmiseln, zmeden, nerazumljiv
- amphithéâtre [-teatr] masculin amfiteater; théâtre prostor za gledalce; (amfiteatralna) predavalnica; poslušalci, gledalci
en amphithéâtre kot amfiteater, stopničasto se dvigajoč