accoler [akɔle] verbe transitif objeti; skupaj dati, speti, povezati; dodati; privezati (trte); architecture prizidati; typographie postaviti zavite oklepaje
s'accoler oviti se okoli, prikleniti se na; spečati se (à quelqu'un s kom)
accoler une chose à une autre postaviti eno stvar poleg druge
Zadetki iskanja
- accolure [akɔlür] féminin, agronomie slamnata vez; typographie ligatura (npr. œ)
- accommodable [akɔmɔdabl] adjectif ki se da zlepa poravnati (spor)
- accommodage [-daž] masculin priprava, pripravljanje (jedi)
- accommodant, e [-dɑ̃, t] adjectif prilagodljiv, voljan, ustrežljiv, priljuden, spravljiv
être très accommodant biti zelo priljuden - accommodation [-dasjɔ̃] féminin prilagodljivost, akomodacija (očesne leče); prilagoditev
- accommodement [-mɔdmɑ̃] masculin poravnava, sprava, pobotanje, dogovor; commerce poravnava
en venir à un accommodement poravnati se, spraviti se, pobotati se - accommoder [-mɔde] verbe transitif prilagoditi; poravnati, urediti (zadevo, prepir); pripraviti (jedi)
accommoder une affaire à l'amiable poravnati zadevo na miren način
accommoder le projet aux circonstances prilagoditi načrt okoliščinam
accommoder une salade začiniti solato
s'accommoder à quelque chose prilagoditi se, navaditi se čemu
s'accommoder de tout, d'une chambre d'hôtel inconfortable zadovoljiti se z vsem, z neudobno hotelsko sobo - accompagnateur, trice [akɔ̃panjatœr, tris] masculin, féminin, musique spremljevalec, -lka; spremljevalec, vodnik, spremljevalec vlaka
- accompagnement [-njəmɑ̃] masculin, musique spremljava; spremljevalni pojav; prikuha (sočivje)
accompagnement de piano klavirska spremljava
chanter sans accompagnement peti brez spremljave - accompagner [akɔ̃panje] verbe transitif spremljati (tudi musique); iti s kom
s'accompagner biti spremljan od, zgoditi se istočasno
accompagner un violiniste au piano spremljati violinista pri klavirju
accompagner le repas de (vin) pri obedu piti (vino)
homard masculin accompagné de champagne jastog s šampanjcem
un échec s'accompagne toujours de quelque humiliation neuspeh je vedno povezan s ponižanjem - accompli, e [akɔ̃pli] adjectif dovršèn; izvrsten, prvovrsten, izpolnjen (želja, dolžnost)
fait masculin accompli dovršeno dejstvo
être mis devant le fait accompli biti postavljen pred dovršeno dejstvo
maitresse féminin de maison accomplie vzorna gospodinja
il a 20 ans accomplis dovršil je 20 let - accomplir [akɔ̃plir] verbe transitif dovršiti, dokončati, izpolniti (ukaz), zakriviti (zločin)
accomplir son devoir, un souhait izpolniti svojo dolžnost, željo
s'accomplir izpolniti se, zgoditi se, izvršiti se, uresničiti se
mon souhait s'est accompli moja želja se je izpolnila, uresničila - accomplissement [-plismɑ̃] masculin dovršitev, izpolnitev, izvršitev, uresničenje
souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis želeti uresničenje načrtov svojih prijateljev - accord [akɔr] masculin soglasje, privolitev; složnost, skladnost, ubranost; dogovor, pogodba; sozvok, musique akord
d'accord! soglašam, prav!
oui, oui, d'accord! da, da, seveda, gotovo!
en accord avec v skladu z
accord commercial, économique, monétaire, moratoire, de paiement trgovinska, gospodarska, denarna, moratorijska, plačilna pogodba
accord collectif kolektivna pogodba
accord du participe skladnja deležnika
d'un commun accord soglasno
arriver à un accord priti do soglasja, do sporazuma
conclure un accord skleniti pogodbo
donner son accord soglašati
être d'accord strinjati se, soglašati
se mettre d'accord sporazumeti se
passer un accord napraviti dogovor
tomber d'accord zediniti se (de, sur o)
vivre en parfait accord živeti v popolni slogi
les pourparlers ont abouti à un accord pogajanja so privedla do sporazuma - accordable [akɔrdabl] adjectif združljiv; sprejemljiv
- accordage [-daž] masculin uglasitev, uglaševanje
- accordailles [-daj] féminin, pluriel zaroka
- accordé, e [-de] masculin, féminin, vieilli zaročenec, -nka
- accordement [-dəmɑ̃] masculin= accordage