-
brouillasser [-jase] verbe intransitif, familier spremeniti se v droben dež (o megli), pršeti, rositi
-
brouille [bruj] féminin razprtija, spor
être en brouille avec quelqu'un biti sprt, skregan s kom
mettre la brouille entre deux personnes zanetiti spor med dvema osebama
-
brouillé, e [bruje] adjectif skregan, sprt; meglen, oblačen (vreme); nejasen (slika); zmešan (karte); kalen, moten (tekočina, pogled); móten, z motnjami (radio); figuré zmešan, zmeden
être brouillé avec quelqu'un biti skregan s kom
vous êtes brouillé avec l'orthographe skregani ste s pravopisom, delate mnogo pravopisnih napak
être brouillé avec le bon sens biti skregan z zdravo pametjo, ne biti pri pravi pameti
œuf masculin brouillé umešano jajce
-
brouiller [bruje] verbe transitif (z)mešati, spraviti v nered; skaliti (tekočino); motiti (radio); zabrisati (barve); spreti, razdvojiti
se brouiller postati moten, nejasen; pooblačiti se, potemniti se (nebo); v nered priti; familier skregati se (avec s)
brouiller deux amis spreti, razdvojiti dva prijatelja
brouiller les cartes zmešati karte, figuré komplicirati; napraviti zmedo
brouiller des papiers zamešati papirje
brouiller les fils zamešati niti, figuré napraviti zmedo
brouiller des œufs umešati jajca
brouiller une émission de radio motiti radijsko oddajo
la serrure est brouillée ključavnica je pokvarjena
le temps se brouille nebo se oblači, se temni
sa vue se brouille vid mu postaja nejasen
se brouiller pour une babiole zaradi malenkosti, za prazen nič se skregati
-
brouillerie [brujri] féminin spor, razprtija
-
brouilleur [brujœr] masculin motilni radijski oddajnik
-
brouillon [brujɔ̃] masculin koncept, osnutek
un brouillon de lettre koncept pisma
faire le brouillon napraviti koncept, prvi osnutek
mettre un brouillon au net prepisati koncept na čisto
-
brouillon, ne [-jɔ̃, ɔn] adjectif zmeden, zmešan, nemetodičen, ki dela nered; masculin zmedenec, konfuznež
esprit masculin brouillon zmeden, konfuzen duh
-
brouir [bruir] verbe transitif osmoditi, opaliti
-
brouissure [-sür] féminin pozeba na rastlinah
-
broussaille [brusaj] féminin (zlasti pluriel) goščava s trnjem, hosta, grmovje
cheveux masculin pluriel, barbe féminin en broussaille slabo počesani lasje, brada (v neredu, zmršena)
-
broussailler [-saje] verbe transitif posaditi z grmičjem
-
broussailleux, euse [jö, z] adjectif z grmovjem porasel; figuré zmršen
-
brousse [brus] féminin
1. grmovje; populaire, péjoratif podeželje, provinca
2. gosto (ovčje, kozje) mleko, bel sir
-
broussin [brusɛ̃] masculin grča, izrastek na drevesnem deblu
-
brout [bru] masculin mladika, poganjek
-
broutage [-taž] masculin ropotanje, drdranje; muljenje trave; sunkovito delovanje (motirja, stroja)
-
broutement [-tmɑ̃] masculin glej broutage
-
brouter [brute] verbe transitif muliti (travo), objedati (mladike, listje), pasti se; nepravilno, sunkovito delovati (motor, stroj)
les vaches broutent l'herbe krave mulijo travo
les chèvres broutent dans les rochers koze se pasejo v skalovju
où la chèvre est attachée, il faut qu'elle broute (figuré) treba je živeti ustrezno svojim sredstvom, dohodkom
-
broutille [brutij] féminin vejica; figuré, familier malenkost, bagatela, lapalija; nepomembnost; pluriel dračje