-
brucelles [brüsɛl] féminin pluriel (urarjeva) pinceta
-
brucovánje bizutage moški spol
-
brugnon [brünjɔ̃] masculin vrsta breskve
-
brúhanje vomissement(s) moški spol, (množina) ; (vulkana) éruption ženski spol
sredstvo za bruhanje vomitif moški spol, émétique moški spol
-
brúhati vomir, rejeter, rendre ; (vulkan) faire éruption
ogenj bruhati jeter feu et flamme
bruhati kri cracher le sang
-
bruine [brɥin] féminin droben dež, pršavica
-
bruiner [brɥine] verbe intransitif pršeti, rositi
-
bruineux, euse [brɥinö, z] adjectif pršljiv, deževen
temps masculin bruineux pršljivo vreme
-
bruire* [brɥir] (le nedoločnik in impf.) verbe intransitif šelesteti, šumeti, vršeti; brneti; (para) sikati
le vent bruissait dans les feuilles veter je šumel med listjem
-
bruissant, e [brɥisɑ̃, t] adjectif šumen, šelesteč; sikajoč (para)
-
bruissement [brɥismɑ̃] masculin šumenje, šelest(enje); sikanje (pare)
bruissement des feuilles šelestenje listja
-
bruit [brɥi] masculin šum; hrup, ropot, trušč; grmenje, bobnenje; žvenket(anje), rožljanje; figuré govorica, govoričenje
pas de bruit! tiho! mir!
sans bruit brez hrupa, tiho; rahlo, lahno; diskretno
bruits pluriel en l'air gole, prazne, neosnovane govorice
bruit d'enfer peklenski hrup
isolé contre le bruit izoliran proti hrupu
il n'est bruit que de cela samo o tem se govori
le bruit court govori se, širi se govorica
démentir un bruit demantirati govorico
faire du bruit dajati povod za govorice o sebi
faire grand bruit zbuditi pozornost, prah dvigniti; veliko govoriti, razpravljati (de o)
ne pas faire grand bruit ne delati velikega hrupa
faire courir, répandre un bruit širiti, raztrositi govorico
faire un bruit à crever le tympan, à rompre la cervelle, à fendre la tête delati oglušujoč hrup
-
bruitage [brɥitaž] masculin umetno proizvajanje naravnih šumov, ki morajo spremljati dejanje (v gledališču, na radiu itd.)
-
bruiter [brɥite] verbe transitif proizvajati umetne šume v gledališču, radiu itd.
-
bruiteur [brɥitœr] masculin specialist za proizvajanje umetnih šumov
-
brûlable [brülabl] adjectif gorljiv
-
brûlage [brülaž] masculin sežiganje (hoste, plevela)
-
brûlant, e [brülɑ̃, t] adjectif goreč, žgoč, vroč, skeleč; figuré živahen, ognjevit, strasten
question féminin brûlante kočljivo vprašanje
terrain masculin brûlant (figuré) vroča, nevarna tla
zèle masculin brûlant gorečnost
être brûlant d'impatience goreti od nestrpnosti
-
brûlé, e [brüle] adjectif požgan; prismojen (jed), pregorel (žarnica); figuré razkrinkan; sumljiv; masculin prismojenost, smoja
odeur féminin de brûlé vonj po prismojenem
tache féminin de brûlé opeklina
homme masculin politique brûlé pogorel politik, ki je izgubil ves ugled in zaupanje
tête féminin brûlée, cerveau masculin brûlé prenapet človek (avanturist, drznež)
sentir le brûlé dišati po prismojenem
ça sent le brûlé (figuré) zadeva postaja nevarna
avoir un goût de brûlé imeti okus po prismojenem
être brûlé par la gelée pozebsti
-
brûle-bout [brülbu] masculin glej brûle-tout