Franja

Zadetki iskanja

  • buste [büst] masculin gornji del života (od glave da pasu); doprsje, doprsni kip, soha; ženske prsi

    buste en plâtre doprsni kip iz mavca
    portrait masculin en buste doprsni portret
    dresser le buste vzravnati, dvigniti gornji del telesa
  • bustier [büstje] masculin prsnik (žensko spodnje oblačilo)
  • búša petite vache ženski spol ; bovin moški spol d'une valeur inférieure (ali médiocre)
  • búšiti glej búhniti pousser, heurter; entrer brusquement dans

    v smeh bušiti éclater de rire, s'esclaffer
  • búška bosse ženski spol
  • but [bü, büt] masculin cilj, namen, smoter; zadetek, gól (pri nogometu)

    but éducatif vzgojni cilj
    au but! gol!
    coup masculin au but zadetek, gól
    gardien de but vratar (pri nogometu)
    dans le but de z namenom da, da bi
    de but en blanc naravnost, brez ovinkov; nenadoma, brezobzirno
    arriver au but dospeti, priti do cilja
    atteindre, toucher le but zadeti, doseči cilj
    avoir pour but nameravati
    dépasser le but prekoračiti pametno ali zaželeno mero, preseči svoj cilj
    envoyer le ballon dans le but poslati, suniti žogo v mrežo
    en être à un but partout biti pri rezultatu 1 : 1
    frapper au but zadeti, doseči cilj; figuré vedeti pri čem smo, pogoditi, pogruntati
    gagner par trois buts à un dobiti tekmo, zmagati s 3 : 1
    à la mi-temps, le score était de deux buts à un v polčasu je bil rezultat dve proti ena
    manquer le but zgrešiti cilj, streljati mimo (vrat)
    marquer, rentrer, réussir un but zabeležiti, zabiti gol
    poursuivre un but zasledovati cilj, skušati uresničiti svoj namen
    toucher au but bližati se cilju, koncu
    viser au but meriti na cilj, ciljati
  • butane [bütan] masculin butan (plin)

    gaz butane masculin (plin) butan
  • bútanje poussée ženski spol , choc moški spol , percussion ženski spol

    butanje valov ob breg déferlement moški spol des flots (ali de la houle), ressac moški spol
  • bútara fagot moški spol , botte ženski spol , faix moški spol , fardeau moški spol
  • bútast bête, imbécile, stupide, idiot, borné, crétin
  • bútati heurter, choquer, se cogner dans, donner contre, se buter contre ; (valovi) déferler, se briser contre (ali sur)
  • buté, e [büte] adjectif trmast, svojeglav, izražajoč trmo; (duh) omejen, ozek

    enfant masculin buté trmast otrok
  • bútec sot moški spol , lourdaud moški spol , idiot moški spol , âne (bâté) moški spol , nigaud moški spol
  • butée [büte] féminin vogelni kamen, odbijač; oporni zid pri mostu; organ ali komad, ki omejuje tek kakega mehanizma v gibanju
  • butéljčen (vin) en bouteille
  • butéljka bouteille ženski spol (à vin)

    buteljka rizlinga une bouteille de riesling
  • buter [büte] verbe transitif podpreti (un mur zid); figuré koga narediti trmastega; verbe intransitif zadeti ob, udariti ob, spotakniti se; (sport) suniti žogo v gol, zabiti gol

    se buter udariti, zadeti (contre un mur ob zid); figuré trmasto vztrajati (à pri, na), biti trmast
    se buter à un obstacle zadeti ob, naleteti naoviro
    cet enfant se bute ta otrok je trmast
  • buteur [bütœr] masculin, sport dober strelec (golov)
  • butin [bütɛ̃] masculin plen; ukradene stvari; figuré iztržek; rezultat kakega raziskovanja

    butin de guerre vojni plen
    notre butin est bien maigre! rezultat našega raziskovanja je zelo skromen!
  • butiner [bütine] verbe intransitif nabirati méd (o čebelah)