cadence [kadɑ̃s] féminin kadenca, ritem naglašanja; ritem, takt, enakomerno ponavljanje gibov ali glasov
à une cadence accélérée v pospešenem ritmu
en cadence v pravilnem, enakomernem ritmu
Zadetki iskanja
- cadencé, e [-dɑ̃se] adjectif ritmičen
au pas cadencé v (istem) koraku - cadencer [-dɑ̃se] verbe transitif ritmično, po taktu usmeriti (npr. plesne korake), kadencirati
- cadenette [kadnɛt] féminin kita las
- cadet, te [kadɛ, t] adjectif drugorojeni; mlajši; najmlajši; masculin (naj)mlajši; kadet; sport igralec 15-17 let
le cadet de toute la famille najmlajši v družini
frère cadet, sœur cadette mlajši brat, mlajša sestra
il est mon cadet de trois ans on je 3 leta mlajši od mene
c'est le cadet de mes soucis to je moja najmanjša skrb - cadette [kadɛt] féminin majhen kamen za tlakovanje
- cadi [kadi] masculin kadi, muslimanski sodnik
- cadmiage [kadmjaž] masculin prevleka s kadmijem
- cadmium [kadmjɔm] masculin, chimie kadmij
- cadrage [kadraž] masculin uokvirjenje; format (slike); téléphonie, télégraphie, télévision
photo naravnava slike
cadrage cartographique kartiranje - cadran [kadrɑ̃] masculin številčnica, kazalo (na uri); marine kvadrant; radio skala, lestvica
cadran (d'appel) številčnica pri telefonu
cadran de boussole vetrovnica na kompasu
cadran lumineux svetlikajoče se kazalo
cadran solaire sončna ura
faire le tour du cadran (figuré, familier) spati 12 ur; vrniti se k izhodiščni točki - cadrat [kadra] masculin, typographie kvadrat
- cadrature [-tür] féminin kolesje (pri uri)
- cadre [kadr] masculin okvir; stojalo; radio okvirna antena; marine pregrajeno spavališče na ladji; vodilno osebje, kadri (v upravi, v podjetjih); militaire častniki in podčastniki; figuré okvir, načrt, osnutek; področje, krog
cadre à broderie okvir za vezenje
cadre noir črn, žalen rob
cadre de séchage stojalo za sušenje
cadre sédentaire uslužbenci vojaškega letalstva na kopnem
dans le cadre (de quelque chose) v okviru (česa), v mejah
hors cadre ne po načrtu, čezštevilno, čezmerno
être rayé des cadres biti odpuščen
sortir du cadre de ses fonctions prekoračiti svoja pooblastila - cadrer [kadre] verbe intransitif ujemati se, skladati se, strinjati se (avec s)
faire cadrer uskladiti, v sklad spraviti, namestiti, razporediti, pripraviti, urediti; dobro projecirati (na ekran)
image féminin mal cadrée slabo projecirana slika - caduc, caduque [kadük] adjectif razpadljiv, šibak; figuré minljiv; nemoderen, star; botanique odpadajoč; juridique neveljaven, ničen, zastarel, zapadel
santé féminin caduque zrahljano zdravje
voix féminin caduque razveljavljen glas
mal masculin caduc božjast, padavica
arbre masculin à feuilles caduques listnato drevo, listavec - caducée [kadüse] masculin Merkurjeva palica (simbol trgovine)
- caducité [-site] féminin razpadljivost, oslabelost; minljivost; juridique neveljavnost, zapadlost, zastarelost; odpadanje
- C.A.E. abbréviation certificat d'aptitude à l'enseignement
- cæcal, e, aux [sekal, ko] adjectif
appendice masculin cæcal (anatomie) slepič