casque [kask] masculin čelada, šlem; naglavne radijske slušalke; aéronautique havba; aparat za sušenje las
casque militaire, d'acier (de tranchée) vojaška, jeklena čelada
casque amortisseur, de motocycliste čelada za motocikliste
casque colonial tropska čelada
casque léger čelada iz plastične mase
casque à mèche (humour) nočna (koničasta) čepica
casque de pompier, de scaphandrier gasilska, potapljaška čelada
casque téléphonique, d'écoute, à écouteurs naglavne telefonske slušalke
avoir le casque (familier) imeti težko glavo (po pijači)
s'en donner dans le casque (populaire) izpiti kozarček žganja
il manque un clou à son casque (familier, figuré) manjka mu eno kolesce
elle est restée une heure sous le casque eno uro je sedela pod havbo (pri frizerju)
Zadetki iskanja
- casqué, e [kaske] adjectif pokrit s čelado, očeladen
- casquer [kaske] verbe intransitif, argot plačati, izdati denar
- casquette [kaskɛt] féminin čepica, kapa (s ščitkom)
casquette d'aviateur, de marin, d'officier, d'écolier, de lycéen letalska, mornarska, častniška, šolarska, dijaška čepica
casquette en fourrure krznena čepica - casquettier [kaskɛtje] masculin čepičar
- cassable [kasabl] adjectif zdrobljiv
- cassage [kasaž] masculin drobljenje, razbitje
cassage des cailloux razbijanje, drobljenje, tolčenje kamenja - cassant, e [kasɑ̃, t] adjectif krhek, zdrobljiv; osoren, rezek; populaire utrudljiv
métal masculin cassant krhka kovina
(populaire) ce n'est pas très cassant to ni preveč utrudljivo
ça n'a rien de cassant, ce n'est pas cassant to ni nič posebnega - cassate [kasat] féminin sladoled s posladkorjenim sadjem
- cassation [kasasjɔ̃] féminin razveljavitev upravne odločbe ali sodbe; militaire degradacija
cour féminin de cassation kasacijsko sodišče
recours masculin, pourvoi masculin en cassation ničnostna pritožba
se pourvoir, plaider, recourir en cassation vložiti ničnostno pritožbo - casse [kɑs] féminin
1. razbitje, razbita posoda, črepinje; izguba, škoda; familier neprijetnosti, sitnost; pretep, kraval; argot vlom
2. typographie omara za črke, črkovnik; technique kotanja za staljeno kovino v topilnici
3. botanique kasija
bon pour la casse dober za staro železo
donner la casse à quelqu'un (familier) spoditi koga (iz službe)
mettre une voiture à la casse dati avto med staro železo; prodati ga po teži
payer la casse plačati škodo, posledice
porte ce paquet, et attention à la casse! odnesi ta paket in pazi, da ga ne razbiješ!
je ne réponds pas de la casse (figuré) umijem si roke (v nedolžnosti) - cassé, e [kase] adjectif zdrobljen, polomljen, razbit; slaboten (glas); betežen, nebogljen (človek)
- casse-cou [kasku] adjectif vratolomen, nepremišljen; masculin, invariable nevarna pot (proga, stopnišče), familier vratolomnež, nepremišljen človek
casse-cou! gori! (igra)
crier casse-cou à quelqu'un opozoriti koga na nevarnost, ki se ji izpostavlja - casse-croûte [kaskrut] masculin, invariable prigrizek, malica; populaire obložen kruhek
- casse-croûter [-te] verbe intransitif prigrizniti, malicati
- casse-gueule [kasgœl] adjectif, invariable nevaren, vratolomen; nepremišljen, nepreviden; masculin nevarna stvar; močno žganje; populaire vojna
affaire féminin casse-gueule nevarna, tvegana zadeva
sentier masculin casse-gueule vratolomna steza - casse-noisettes, -noix [kasnwazɛt, -nwa] masculin, invariable kleščice za lešnike, za orehe
- casse-pattes [kaspat] masculin, invariable močno žganje
- casse-pieds [-pje] adjectif, invariable, familier vsiljiv, neznosen; masculin vsiljivec
- casse-pierre(s) [-pjɛr] masculin, invariable drobilec kamenja; botanique kamnokreč