Franja

Zadetki iskanja

  • casque [kask] masculin čelada, šlem; naglavne radijske slušalke; aéronautique havba; aparat za sušenje las

    casque militaire, d'acier (de tranchée) vojaška, jeklena čelada
    casque amortisseur, de motocycliste čelada za motocikliste
    casque colonial tropska čelada
    casque léger čelada iz plastične mase
    casque à mèche (humour) nočna (koničasta) čepica
    casque de pompier, de scaphandrier gasilska, potapljaška čelada
    casque téléphonique, d'écoute, à écouteurs naglavne telefonske slušalke
    avoir le casque (familier) imeti težko glavo (po pijači)
    s'en donner dans le casque (populaire) izpiti kozarček žganja
    il manque un clou à son casque (familier, figuré) manjka mu eno kolesce
    elle est restée une heure sous le casque eno uro je sedela pod havbo (pri frizerju)
  • casqué, e [kaske] adjectif pokrit s čelado, očeladen
  • casquer [kaske] verbe intransitif, argot plačati, izdati denar
  • casquette [kaskɛt] féminin čepica, kapa (s ščitkom)

    casquette d'aviateur, de marin, d'officier, d'écolier, de lycéen letalska, mornarska, častniška, šolarska, dijaška čepica
    casquette en fourrure krznena čepica
  • casquettier [kaskɛtje] masculin čepičar
  • cassable [kasabl] adjectif zdrobljiv
  • cassage [kasaž] masculin drobljenje, razbitje

    cassage des cailloux razbijanje, drobljenje, tolčenje kamenja
  • cassant, e [kasɑ̃, t] adjectif krhek, zdrobljiv; osoren, rezek; populaire utrudljiv

    métal masculin cassant krhka kovina
    (populaire) ce n'est pas très cassant to ni preveč utrudljivo
    ça n'a rien de cassant, ce n'est pas cassant to ni nič posebnega
  • cassate [kasat] féminin sladoled s posladkorjenim sadjem
  • cassation [kasasjɔ̃] féminin razveljavitev upravne odločbe ali sodbe; militaire degradacija

    cour féminin de cassation kasacijsko sodišče
    recours masculin, pourvoi masculin en cassation ničnostna pritožba
    se pourvoir, plaider, recourir en cassation vložiti ničnostno pritožbo
  • casse [kɑs] féminin

    1. razbitje, razbita posoda, črepinje; izguba, škoda; familier neprijetnosti, sitnost; pretep, kraval; argot vlom

    2. typographie omara za črke, črkovnik; technique kotanja za staljeno kovino v topilnici

    3. botanique kasija

    bon pour la casse dober za staro železo
    donner la casse à quelqu'un (familier) spoditi koga (iz službe)
    mettre une voiture à la casse dati avto med staro železo; prodati ga po teži
    payer la casse plačati škodo, posledice
    porte ce paquet, et attention à la casse! odnesi ta paket in pazi, da ga ne razbiješ!
    je ne réponds pas de la casse (figuré) umijem si roke (v nedolžnosti)
  • cassé, e [kase] adjectif zdrobljen, polomljen, razbit; slaboten (glas); betežen, nebogljen (človek)
  • casse-cou [kasku] adjectif vratolomen, nepremišljen; masculin, invariable nevarna pot (proga, stopnišče), familier vratolomnež, nepremišljen človek

    casse-cou! gori! (igra)
    crier casse-cou à quelqu'un opozoriti koga na nevarnost, ki se ji izpostavlja
  • casse-croûte [kaskrut] masculin, invariable prigrizek, malica; populaire obložen kruhek
  • casse-croûter [-te] verbe intransitif prigrizniti, malicati
  • casse-gueule [kasgœl] adjectif, invariable nevaren, vratolomen; nepremišljen, nepreviden; masculin nevarna stvar; močno žganje; populaire vojna

    affaire féminin casse-gueule nevarna, tvegana zadeva
    sentier masculin casse-gueule vratolomna steza
  • casse-noisettes, -noix [kasnwazɛt, -nwa] masculin, invariable kleščice za lešnike, za orehe
  • casse-pattes [kaspat] masculin, invariable močno žganje
  • casse-pieds [-pje] adjectif, invariable, familier vsiljiv, neznosen; masculin vsiljivec
  • casse-pierre(s) [-pjɛr] masculin, invariable drobilec kamenja; botanique kamnokreč