casse-pipes [kaspip] masculin, invariable streljarnica; familier vojna
aller au casse-pipes iti na vojno
Zadetki iskanja
- casse-poitrine [-pwatrin] masculin, invariable močno žganje
- casse-tête [kastɛt] masculin, invariable palica s svinčeno konico kot orožje; kij, buzdovan; pendrek; oglušujoč hrup; močno vino; figuré trd oreh, problem, uganka
casse-tête chinois igra s kombiniranjem koščkov lesa - cassement [kasmɑ̃] masculin
cassement de tête razbijanje, beljenje glave; duševna utrujenost - casser [kɑse] verbe transitif razbiti, zlomiti, polomiti, razdreti, pokvariti; raztrgati; juridique razveljaviti, ovreči (sodbo, odločbo, poroko, testament); militaire degradirati; odpustiti (iz službe), odstaviti (un fonctionnaire visokega uradnika); verbe intransitif razbiti se, zlomiti se, raztrgati se (nit)
le verre a cassé en tombant kozarec se je razbil pri padcu
se casser zlomiti se, familier utruditi se, (oseba) star, slaboten, betežen postati
à tout casser nepremišljeno, predrzno, noró
un film à tout casser izreden film
conduire sa voiture à tout casser voziti avto z vso brzino
ça coûtera 200 francs, à tout casser to bo stalo kvečjemu, največ 200 frankov
casser une assiette, un verre, une vitre razbiti krožnik, kozarec, šipo
casser du bois (aéronautique, familier) poškodovati se, razbiti se
casser bras et jambes à quelqu'un (familier) popolnoma koga uničiti
se casser le cou, la figure, la gueule, la tête (populaire) vrat si zlomiti, pasti; doživeti nezgodo, nesrečo
casser la croûte jesti, prigrizniti, malicati
se casser les dents sur quelque chose polomiti si zobe na čem
casser la figure, la gueule à quelqu'un (familier) koga na pol pobiti, pretepsti
casser aux gages odpustiti (iz službe)
casser de son grade degradirati
se casser la jambe zlomiti si nogo
casser le morceau (figuré) priznati
casser le morale demoralizirati
se casser le nez pasti na nos, slabo naleteti, spodleteti
se casser le nez à la porte de quelqu'un nikogar ne najti doma; biti odklonjen, zavrnjen
casser les oreilles à quelqu'un na ušesa komu trobiti, oglušiti koga
il en payera les pots cassés moral bo povrniti škodo
casser les pieds à quelqu'un nadlegovati, dolgočasiti koga
casser sa pipe (familier) umreti
casser les prix nenadoma znižati cene
son ressort est cassé on nima nobene volje več
casser du sucre sur le dos de quelqu'un obrekovati koga
casser la tête à quelqu'un (familier) oglušiti, utruditi, omamiti, zmesti, nadlegovati koga
se casser la tête beliti si glavo
se casser la tête contre les murs glavo si ob zid razbijati, figuré obupati, izgubiti vsako upanje, popolnoma obupati
casser les vitres razbiti šipe, figuré ravnati brezobzirno, naravnost povedati svoje mnenje, napraviti škandal
se casser les yeux (familier) oči si (po)kvariti
ne rien se casser (familier) ne si dajati veliko truda, ne se pretegniti
ça ne se casse rien (populaire) to ni nič posebnega
tu nous la, les casses dolgočasiš nas!
il faut casser le noyau pour avoir l'amande, on ne fait pas d'omelette sans casser d'œufs vsaka šola nekaj stane, brez dela ni jela
qui casse les verres les paye kdor povzroči škodo, jo mora tudi plačati
tout passe, tout lasse, tout casse (proverbe) vsake stvari je enkrat konec - casserole [kasrɔl] féminin ponev, kozica; théâtre žaromet, (kino) projektor; technique pokrov; familier slab klavir; jeklena čelada; populaire ovaduh, denunciant
- casserolée [-rɔle] féminin polna ponev, polna kozica
- cassetin [kastɛ̃] masculin, typographie predalček
- cassette [kasɛt] féminin, vieilli kaseta, skrinjica, šatulja (za denar, nakit)
cassette royale vladarjeva zasebna blagajna
j'ai pris cette somme sur ma cassette to vsoto sem vzel od svojega denarja - casseur, euse [kasœr, öz] adjectif neroden, ki vse razbije; masculin, féminin razbijalec, -lka, razbijač; predrznež; masculin, populaire vlomilec
casseur de pierres razbijač kamenja
casseur d'assiettes (familier) prepirljivec
casseur de vitres (figuré) oseba, ki povzroča škandale - cassier [kasje] masculin kasija (drevo)
- cassine [kasin] féminin hišica; baraka
- cassis [kasis] masculin
1. črno grozdjiče; liker iz črnega grozdjiča; argot glava
2. [kasi] (cestni) prečni jarek
tomber sur le cassis (populaire) pasti na glavo - cassolette [kasɔlɛt] féminin posoda z luknjičastim pokrovom, v kateri se žgó dišave
- casson [kasɔ̃] masculin steklene črepinje; kos sladkorja
- cassonade [-sɔnad] féminin le enkrat čiščen sladkor
- cassoulet [kasulɛ] masculin ragu iz perutnine, svinjine ali koštrunovine in belega fižola
- cassure [kasür] féminin prelom (tudi figuré); figuré preobrat; reža, razpoka; guba
cassure dans une amitié prelom v prijateljstvu - castagnettes [kastanjɛt] féminin pluriel, musique kastanjete
- caste [kast] féminin kasta; vrsta, razred
esprit masculin de caste kastovstvo