causer [koze] verbe transitif
1. povzročiti, biti vzrok; figuré dajati, nuditi
2. kramljati, pogovarjati se, pomenkovati se; konferirati; familier
causer à quelqu'un govoriti s kom
la musique me cause de grandes joies glasba mi daje veliko veselja
causer de la pluie et du beau temps govoriti o brezpomembnih, nevažnih stvareh
causer politique govoriti o politiki
(c'est) assez causé dovolj (je) govorjenja!
trouver à qui causer (familier) naleteti na pravega, na odločno, energično osebo
causer (sur quelqu'un) opravljati (koga), jezike brusiti (o kom)
Zadetki iskanja
- causerie [kozri] féminin kramljanje, pomenek, pogovor; (neprisiljeno, kramljajoče) predavanje
- causette [kozɛt] féminin, familier kramljanje, pomenek
faire la causette, un brin de causette, un bout de causette (malo) pokramljati - causeur, euse [kozœr, öz] adjectif zgovoren; masculin, féminin zgovoren človek, kramljač; féminin majhna zofa, kanapé za 2 osebi
- causse [kos] féminin apnenasta visoka planota (v srednji in južni Franciji)
- causticité [kostisite] féminin razjedljivost, razjedanje, jedkost; figuré zajedljivost, zbadljivost, porogljivost
- caustique [kostik] adjectif jedek, razjedajoč; figuré piker, pekoč, zbadljiv; masculin sarkastičen človek; masculin pomoček za jedkanje, kavstikum
- cautèle [kotɛl] féminin zvijačna previdnost
- cauteleux, euse [kotlö, z] adjectif zvijačno previden; zvit; nezaupljiv
- cautère [kotɛr] masculin, médecine kavter, kirurški žgalnik
c'est un cautère sur une jambe de bois to je brezuspešno sredstvo, to nima nobenega smisla - cautérisation [-terizasjɔ̃] féminin, médecine izžiganje
cautérisation d'une blessure izžiganje rane - cautériser [koterize] verbe transitif, médecine izžigati (une plaie rano)
- caution [kosjɔ̃] féminin jamstvo, poroštvo, kavcija; jamščina, varščina; porok
sujet à caution sumljiv, nezanesljiv
caution solidaire sojamstvo
sous caution proti jamstvu
être caution de quelque chose jamčiti za kaj
se porter caution pour quelqu'un, se rendre caution de quelqu'un jamčiti, biti porok za koga
verser une caution položiti jamščino, kavcijo - cautionnement [kosjɔnmɑ̃] masculin jamčenje; jamščina, varščina
cautionnement conjoint sojamstvo
fournir un cautionnement dati jamščino - cautionner [kosjɔne] verbe transitif jamčiti (quelqu'un za koga); podpirati, odobravati
- cavalcade [kavalkad] féminin krdelo jezdecev (v diru); slavnostni sprevod na konjih; sprehod, izlet na konjih; (hrupno) krdelo
- cavalcader [-de] verbe intransitif napraviti sprehod na konjih; familier teči, poditi se v skupinah
- cavale [kaval] féminin, poétique kobila
- cavaler [-le] verbe intransitif teči (familier)
se cavaler zbežati, popihati jo - cavalerie [kavalri] féminin konjenica
cavalerie légère, grosse lahka, težka konjenica
c'est de la grosse cavalerie močna, solidna, a ne elegantna roba