Franja

Zadetki iskanja

  • cégésimal, e, aux [sežezimal, mo] adjectif centimeter-gram-sekunden
  • cégétiste [sežetist] adjectif včlanjen v sindikatu; masculin član sindikata, sindikalist; glej C. G. T.
  • céh corporation ženski spol , guilde ženski spol , corps moški spol de métier
  • ceindre* [sɛ̃dr] verbe transitif opasati, nadeti si; obdati

    la tête ceinte d'un diadème z diademom okrašena glava
    ceindre la couronne postati kralj
  • ceinturage [sɛ̃türaž] masculin opasanje; obročenje
  • ceinture [sɛ̃tür] féminin pas; obroč (iz kovine)

    nu jusqu'à la ceinture do pasu gol
    ceinture d'attache navezni pas (pri padalu)
    ceinture de chasteté krepostni pas
    ceinture hygiénique mesečni vložek (médecine)
    ceinture de murailles pas obzidja
    ceinture de natation plavalni pas
    ceinture de sauvetage rešilni pas
    ceinture de soutien, orthopédique ortopedski pas
    ceinture de sûreté (aéronautique, automobilisme) varnostni pas
    ceinture verte zeleni pas (mesta)
    ne pas aller à la ceinture de quelqu'un (figuré) komu ne do kolen priti, segati
    se mettre, se serrer la ceinture (familier) pas si zadrgniti, odreči se čemu
    être toujours pendu à la ceinture de quelqu'un (figuré) ne se ganiti od koga
  • ceinturer [sɛ̃türe] verbe transitif obdati s pasom, opasati; prijeti okrog pasu
  • ceinturon [sɛ̃türɔ̃] masculin vojaški pas (za sabljo ipd.)
  • cékar cabas moški spol , panier moški spol
  • cekín pièce moški spol d'or, sequin moški spol , ducat moški spol
  • cél entier, complet, total, intact

    celo število nombre entier
    cela vas tout le village
    cele dneve je delal il travaillait des jours entiers
    cela ura une heure entière
    ostati cel demeurer intact
    cel znesek le montant total
  • cela [sla] pronom to; ono

    après cela (familier) nato, na koncu
    avec (tout) cela kljub (vsemu) temu
    et avec cela? še kaj (želite)?
    avoir cela de bon que imeti to dobro lastnost, da ...
    comme cela tako; tako tako
    comment cela? kako to? je to mogoče?
    comment cela va-t-il? kako je kaj? kako se imate?
    il est comme cela takšen je pač
    c'est (bien) cela tako je
    cela ne fait rien nič za to, nič ne de
    n'est-ce que cela? samo to? nič drugega? je to vse?
    il y a cinq ans de cela od tega je pet let
    il ne manquait plus que cela! samo še to je manjkalo!
    pas, point de cela! nič tega! kaj še! to bi bilo pa še lepše!
    pour cela kar se tega tiče
    à cela près razen tega
    qu'à cela ne tienne! to naj ne bo ovira, ni važno, nič za to!
  • céladon [seladɔ̃] masculin, familier koprneč, platonski zaljubljenec; senčnik pri viseči svetilki; invariable morsko zelen

    vert céladon bledo zelen
  • célébrant [selebrɑ̃] masculin, religion maševalec
  • célébration [-sjɔ̃] féminin proslavljanje, proslava

    célébration de la fête nationale proslava narodnega, državnega praznika
    célébration de l'anniversaire proslava rojstnega dne
    (religion) célébration de la messe maševanje
    célébration du mariage poročna slavnost
  • célèbre [selɛbr] adjectif slaven

    rendre quelqu'un célèbre proslaviti koga
    devenir célèbre zasloveti, postati slaven
  • célébrer [selebre] verbe transitif (pro)slaviti, proslavljati; verbe intransitif brati mašo

    célébrer un héros, un anniversaire, une victoire slaviti junaka, obletnico, zmago
    célébrer la messe brati mašo
  • célébrité [-brite] féminin slava; slavna oseba; vieilli slavnost, pomp

    triste célébrité žalostna slava
  • celer [sale] verbe transitif prikrivati, skrivati

    celer ses projets prikrivati svoje načrte
  • céleri [sɛlri] masculin, botanique zélena