Franja

Zadetki iskanja

  • chalutier [-tje] masculin ribič, ribiška ladja, ki lovi z vlečno mrežo
  • chamade [šamad] féminin, vieilli bobnanje v znak, da se oblegana posadka želi vdati

    battre la chamade kapitulirati, ponižati se; popustiti, odnehati; figuré močno biti (srce)
  • chamailler, se [šamaje] (glasno) se prepirati
  • chamaillerie [šamajri] féminin, familier prepir, kreg, pričkanje
  • chamailleur, euse [-majœr, öz] adjectif prepirljiv; masculin prepirljivec
  • chamarrer [šamare] verbe transitif (pretirano) olepšati, načičkati; figuré obšiti, obrobiti; preobložiti z živobarvnimi okraski

    chamarré de décorations preobložen in našarjen z odlikovanji
  • chamarrure [šamarür] féminin (zlasti pluriel) (neokusno) okrasje
  • chambard [šɑ̃bar] masculin, familier velik, hrupen nered; hrupno protestiranje; preobrat, prevrat

    faire du chambard delati hrup
  • chambardement [-rdəmɑ̃] masculin, familier prevrat, figuré postavitev na glavo

    chambardement général revolucija, vojna
  • chambarder [-rde] verbe transitif, familier v nered spraviti, na glavo postaviti, prevračati
  • chambellan [šɑ̃bɛlɑ̃] masculin komornik
  • chambertin [šɑ̃bɛrtɛ̃] masculin rdeče burgundsko vino
  • chamboulement [šɑ̃bulmɑ̃] masculin, familier (splošen) nered
  • chambouler [šɑ̃bule] verbe transitif, populaire na glavo postaviti
  • chambranle [šɑ̃brɑ̃l] masculin opaž, oboj okoli oken ali vrat
  • chambre [šɑ̃br] féminin (spalna) soba; prostor; marine kajuta; komora, zbornica

    les Chambres senat in poslanska zbornica
    chambre d'agriculture poljedelska komora
    chambre à air (automobilisme) zračnica
    chambre d'amis soba za goste
    chambres attenantes, communicantes sosedne sobe
    Chambre basse, des communes angleški spodnji dom, poslanska zbornica
    chambre de bonnes soba za hišno pomočnico
    chambre de commerce trgovinska zbornica
    chambre à coucher spalnica
    chambre à louer soba za oddajo
    chambre-cuisine kuhinja, ki rabi tudi za bivanje
    Chambre des députés, la Chambre poslanska zbornica
    chambre d'enfants otroška soba
    chambre forte trezor, pred ognjem in vlomom varen prostor v banki za shrambo vrednotnic
    chambre frigorifique, froide hladilnica
    chambre garnie, meublée opremljena soba
    chambre à gaz plinska celica
    Chambre haute, des pairs (politique) angleški zgornji dom
    chambre indépendante soba s posebnim vhodom
    chambre à un lit soba z eno posteljo
    chambre des machines strojnica (prostor)
    chambre de métiers obrtna zbornica
    chambre noire, obscure (photographie) temnica
    femme féminin de chambre sobarica, hišna
    musique féminin de la chambre komorna glasba
    ouvrier masculin en chambre delavec, ki dela na domu, doma
    pot masculin de chambre nočna posoda
    robe féminin de chambre domača halja
    pommes féminin pluriel de terre en robe de chambre krompir v oblicah
    stratège masculin en chambre kavarniški strateg, nekompetenten teoretik
    théorie féminin élaborée en chambre birokratska teorija
    se confiner dans sa chambre (figuré) zapreti se, zabiti se, zakopati se v svojo sobo
    consigner à la chambre kaznovati s hišnim zaporom
    faire la chambre pospraviti sobo
    faire chambre à part ločeno spati
    garder la chambre ostati v sobi (zaradi bolezni)
    travailler en chambre delati na domu, doma
    il y a bien des chambres à louer dans sa tête (figuré) on ni čisto pri pravi (pameti)
  • chambrée [šɑ̃bre] féminin osebe (zlasti vojaki), ki bivajo v isti sobi; ta soba

    camarade masculin de chambrée sobni tovariš
    (belle) chambrée (théâtre) (polno) gledališče
  • chambrer [šɑ̃bre] verbe transitif zapreti (v sobo); temperirati (vino), dati sobno temperaturo; populaire zaviti
  • chambrette [šɑ̃brɛt] féminin sobica, izba
  • chambrière [šɑ̃briɛr] féminin

    1. cirkuški dolg bič

    2. vieilli sobarica