chameau [šamo] masculin velblod, kamela; familier zlobna, neprijetna oseba, mrha
chameau à une bosse dromedar
poil masculin de chameau kamelja dlaka
Zadetki iskanja
- chamelier [šaməlje] masculin kamelar, velblodar
- chamelle [šamɛl] féminin velblodica, kamela
- chamois [šamwa] masculin gams; gamsovina, irhovina; semiš; invariable svetlo rumen
gants masculin pluriel de chamois rokavice iz gamsovine
(peau féminin) chamois à essuyer pralno usnje, krpa za čiščenje oken - chamoisage [šamwazaž] masculin strojenje na irh
- chamoiser [šamwaze] verbe transitif strojiti na irh
- chamoiserie [-mwazri] féminin irharstvo, strojarna na irh; irhovina
- chamoiseur [šamwazœr] masculin irhar
- chamotte [šamɔt] féminin šamot
- champ [šɑ̃] masculin polje, njiva; (prost) prostor; figuré področje, območje; pluriel, vieilli (ravna) pokrajina
champ d'action akcijsko, delovno polje
champ d'activité področje dejavnosti, poslovno področje
champ d'atterrissage pristajališče
champ d'atterrissage de fortune zasilno pristajališče
champ d'aviation letališče
champ de bataille bojišče
champ de course(s) dirkališče, tekališče
champ de foire sejmišče
champ d'investigation področje raziskovanja
champ libre popolna svoboda delovanja
champ magnétique magnetno polje
champ de manœuvre vojaško vežbališče
champ de mines minsko polje
champ de ski smučišče
champ de tir strelišče; strelno polje
à tout bout de champ ob vsaki priložnosti, vsak hip
à travers champs čez polja, vseprek, ne po poteh
en plein champ sredi polj, na prostem
sur-le-champ takoj, pri priči, na mestu
travaux masculin pluriel des champs poljska dela
avoir la tête aux champs (figuré) ne biti pri stvari
avoir un œil au champ et l'autre à la ville povsod svoje oči imeti
couper à travers champs iti po bližnjicah čez polje
courir les champs potikati se po polju, figuré zaiti, izgubiti se
donner la clef des champs osvoboditi
donner libre champ à son imagination dati prost polet svoji domišljiji
laisser le champ libre umakniti se
laisser libre champ proste roke dati (à quelqu'un komu)
prendre du champ vzeti zalet
prendre la clef des champs zbežati, pobegniti
mourir; tomber au champ d'honneur umreti, pasti na polju slave (v vojni) - champagne [šɑ̃panj] masculin šampanjec
fine champagne féminin vinsko žganje
champagne frappé v ledu ohlajen šampanjec - champagniser [-njize] verbe transitif šampanjizirati
- champart [šɑ̃par] masculin soržica (rž, ječmen, pšenica)
- champenois, e [šɑ̃pənwa, z] adjectif iz pokrajine Champagne
- champêtre [šɑ̃pɛtr] adjectif poljski; podeželski, kmečki
garde masculin champêtre poljski čuvaj
bal masculin champêtre ples na prostem - champignon [šɑ̃pinjɔ̃] masculin goba; stojalo za klobuk; médecine divje meso, goba; automobilisme, familier pedal, vzvod za plin
champignon atomique atomska goba (oblak pri atomski eksploziji)
champignon du bois lesna goba
champignon de culture šampinjon, kukmak
champignon vénéneux, comestible strupena, užitna goba
ville féminin champignon hitro rastoče mesto
appuyer sur le champignon (familier) pritisniti na plin
cueillir, ramasser des champignons nabirati gobe
pousser comme un champignon rasti ko goba, hitro rasti - champignonner [-njɔne] verbe intransitif pognati ko gobe iz tal
- champignonnière [-njɔnjɛr] féminin (podzemeljsko) gojišče gob, gredica za gobe, nasad gob; gnojna greda
- champignonniste [-nist] masculin gojitelj gob, gobar
- champion, ne [šɑ̃pjɔ̃, ɔn] masculin, féminin prvak, -kinja, šampion, -nka, zmagovalec, -lka v tekmi; figuré bojevnik (za kaj), prvoborec, zagovornik; familier neprekosljiva, izredna oseba, as
il est champion! c'est champion! on je neprekosljiv! to je nekaj izrednega!
champion d'Europe, du monde, olympique evropski, svetovni, olimpijski prvak
les grands champions de ski odlični smučarski prvaki
elle s'est faite la championne du vote des femmes postala je bojevnica za žensko volilno pravico