chantage [šɑ̃taž] masculin izsiljevanje (sur quelqu'un koga)
faire le chantage à la maladie izsiljevati z boleznijo
pratiquer, exercer un chantage, faire du chantage izsiljevati
Zadetki iskanja
- chantant, e [šɑ̃tɑ̃, t] adjectif prepevajoč, pojoč; ki lahkó poje; blagoglasen, melodičen
café masculin chantant kavarna, v kateri nastopajo tudi pevci (pevke); kabaret
soirée féminin chantante večer s petjem
société féminin chantante pevsko društvo - chanteau [šɑ̃to] masculin, vieilli kos kruha; kos blaga
- chantefable [šɑ̃təfabl] féminin srednjeveška pripovedka v prozi in v verzih
- chantepleure [šɑ̃təplœr] féminin precejalni lijak; pipa pri sodu; odprtina v zidu za odtok vode
- chanter [šɑ̃te] verbe intransitif peti, prepevati; žvrgoleti; šumeti, žuboreti; škripati (vrata); verbe transitif opevati; hvaliti, slaviti; familier povedati, pripovedovati; populaire ovaditi, izdati
faire chanter quelqu'un izsiljevati koga
chanter en duo, en quattuor peti v duetu, v kvartetu
chanter à livre ouvert, à première vue iz not peti, brez predhodne priprave
chanter juste, faux pravilno, napačno peti
chanter pouilles à quelqu'un grditi, opsovati koga
chanter à pleins poumons, à pleine voix, à tue-tête na ves glas, na vse grlo peti
chanter victoire vpiti hurá
chanter dans un chœur, une chorale peti v zboru, v pevskem društvu
que me chantez-vous là? (familier) kaj mi pripovedujete tu?
chanter! es louanges de quelqu'un zelo pohvalno govoriti o kom, hvalo komu peti
si cela (ça) vous chante če vas to veseli
comme ça vous chante kot, kakor imate rajši
c'est comme si on chantait (familier) je, kot da bi v veter govoril
je te ferai chanter sur un autre ton te bom naučil, da boš druge strune ubral
il faut qu'il chante sur un autre ton (figuré) mora se spremeniti
il chante toujours la même chanson vedno isto (pesem) goni - chanterelle [šɑ̃tərɛl] féminin
1. lisička (goba)
2. kvinta, najtanjša struna (v godalu); vabnik (ptič)
appuyer sur la chanterelle poudarjati delikatno točko, da bi koga prepričali; ne odnehati
baisser la chanterelle popustiti, prizanati komu premoč
hausser la chanterelle pretiravati, širokoustiti se - chanteur, euse [šɑ̃tœr, öz] masculin, féminin pevec, pevka; kabaretni(a) pevec, -vka
maître masculin chanteur mojstrski pevec; familier izsiljevalec
oiseau masculin chanteur ptica pevka
chanteur de charme kičast, osladen pevec
chanteur amateur, professionnel, d'église, populaire, des rues, de concert, d'opéra amaterski, poklicni, cerkveni, ljudski, poulični, koncertni, operni pevec - chantier [šɑ̃tje] masculin gradbišče, stavbišče, delovišče; delavnica; skladišče (za premog, drva, les, gradbeni material); legnar (za podlogo sodov); familier prostor v neredu
quel chantier! kakšen nered!
en chantier v delu
cet écrivain a plusieurs livres en chantier ta pisatelj ima več knjig v delu
chantier naval, de construction navale ladjedelnica
navire masculin sur les chantiers ladja v gradnji
mettre un travail sur le chantier, en chantier začeti delo, lotiti se dela - chantonnement [šɑ̃tɔnmɑ̃] masculin popevanje, tiho petje
- chantonner [šɑ̃tɔne] verbe intransitif tiho si peti, brundati
- chantoung [šɑ̃tun] masculin tkanina iz surove svile
- chantourner [šɑ̃turne] verbe transitif, technique izžagati, izrezati
scie féminin à chantourner žaga rezljača - chanvre [šɑ̃vr] masculin konoplja
chanvre indien konoplja, ki daje vrsto hašiša - chanvrier [šɑ̃vrije] masculin konopljar
- chaos [kao] masculin kaos; géographie skalnato morje; figuré velik nered, zmešnjava, popolna zmeda
- chaotique [kaɔtik] adjectif kaotičen; zmeden, zmešan, neurejen, neorganiziran, nenačrten
- chapardage [šapardaž] masculin, familier kraja, tatvina
- chaparder [-rde] verbe transitif, familier zmakniti, suniti (ukrasti)
- chapardeur, euse [-rdœr, öz] adjectif zmikavtski, tatinski; masculin, féminin zmikavt, tat, -ica