Franja

Zadetki iskanja

  • chape [šap] féminin, religion koretelj; (zaščitni) pokrov, okrov; prevleka

    chape d'asphalte asfaltna prevleka
    chape d'étanchéité izolirna plast
    disputer de la chape de l'évêque prerekati se za prazen nič
  • chapeau [šapo] masculin klobuk; technique pokrov; (krušna) skorja; kratek odstavek, ki uvaja kak članek

    chapeau bas! klobuk dol! (v spoštovanju)
    brosse féminin, carton masculin à chapeau krtača, škatla za klobuk
    chapeau d'homme, de femme moški, ženski klobuk
    chapeau de feutre, de paille, haut de forme mehak klobuk, slamnik, cilinder
    chapeau chinois glasbilo, sestavljeno iz bakrenega klobuka s kraguljčki
    chapeau melon trd klobuk, polcilinder
    coup masculin de chapeau pozdrav z odkritjem klobuka; komu izkazano spoštovanje
    (populaire) en baver des ronds de chapeau zelo se čuditi, zelo občudovati
    donner un coup de chapeau à quelqu'un odkriti se komu
    enfoncer son chapeau potisniti si klobuk globoko v čelo
    mettre son chapeau pokriti se
    gorder, enlever (ali: ôter) son chapeau obdržati klobuk na glavi, sneti z glave klobuk
    mettre son chapeau de travers (figuré) postrani si dati klobuk na glavo
    parler, saluer chapeau bas govoriti, pozdraviti z veliko spoštljivostjo, s klobukom v roki
    recevoir le chapeau postati kardinal (o škofu)
    tirer son chapeau à quelqu'un odkriti se komu, priznati mu zasluge
    travailler du chapeau (familier) biti nor
  • chapeauter [šapote] verbe transitif, familier pokriti s klobukom

    bien chapeauté pokrit z lepim klobukom
  • chapelain [šaplɛ̃] masculin kaplan; duhovnik, ki opravlja cerkveno službo v (zasebni) kapeli
  • chapeler [šaple] verbe transitif

    chapeler du pain ostrgati skorjo s kruha
  • chapelet [šaplɛ] masculin rožni venec, molek; skupna molitev rožnega venca

    un chapelet vrsta, niz (d'injures psovka, žaljivk)
    chapelet d'oignons venec čebule
    pompe féminin à chapelet črpalka, sestavljena iz verige s korci
    défiler son chapelet podrobno pripovedovati, figuré razkriti svoje srcé
    dire son chapelet moliti rožni venec
  • chapelier, ère [šaplije, ɛr] adjectif klobučarski; masculin klobučar; féminin kovček za klobuke

    industrie féminin chapelière klobučarska industrija
  • chapelle [šapɛl] féminin kapela; rekviziti za maševanje; cerkveni kor, cerkveni pevci; figuré klika, koterija, (umetniška, literarna) skupinica

    chapelle ardente s črnino zastrta in s svečami razsvetljena dvorana (soba) z mrtvaškim odrom
    maître masculin de chapelle cerkveni kapelnik
    esprit masculin de chapelle klikarski duh
  • chapellerie [šapɛlri] féminin klobučarstvo; tovarna klobukov; trgovina s klobuki
  • chapelure [šaplür] féminin ostržki ali drobtinice krušne skorje (za paniranje)
  • chaperon [šaprɔ̃] masculin nadzorna dama; kapica; architecture nadzidna strešica, usnjena kapica (za oslepitev sokola)

    le petit Chaperon rouge Rdeča kapica
    servir de chaperon à quelqu'un biti komu za nadzorno damo
  • chaperonner [šaprɔne] verbe transitif spremljati kot nadzorna dama (une jeune fille mladenko)

    chaperonner une muraille pokriti zid s strešico
  • chapiteau [šapito] masculin, architecture kapitel, glavi podoben gornji del stebra; cirkuški šotor, cirkus

    faire le saut de la mort sous le chapiteau napraviti smrtni skok v cirkusu
  • chapitral, e, aux [-tral, tro] adjectif kapiteljski
  • chapitre [šapitr] masculin

    1. poglavje; figuré predmet, točka

    2. kapitelj, korarski zbor, kolegij kanonikov

    au chapitre de, sur le chapitre de kar se tiče, kar zadeva
    (salle féminin du) chapitre kapiteljska dvorana
    avoir voix au chapitre imeti besedo pri čem, imeti pravico povedati svoje mnenje
  • chapitrer [šapitre] verbe transitif, familier ošteti, grajati, levite brati (quelqu'un komu)
  • chapon [šapɔ̃] masculin kopun; v juhi namočen kruh; trtna mladika
  • chaponnage [šapɔnaž] masculin kopunjenje
  • chaponneau [šapɔno] masculin kopunček
  • chaponner [šapɔne] verbe transitif kopuniti