Franja

Zadetki iskanja

  • chaudron [šodrɔ̃] masculin kotliček (za čaj ipd.); figuré, familier slab glasbeni instrument

    ce piano est un chaudron ta klavir ima glas kot počen lonec
  • chaudronnée [šodrɔne] féminin poln kotel
  • chaudronnerie [šodrɔnri] féminin kotlarstvo; kotlarski (bakreni) izdelki; kotlarska delavnica ali prodajalna
  • chaudronnier, ère [šodrɔnje, ɛr] adjectif kotlarski; masculin kotlar
  • chauffage [šofaž] masculin kurjenje, gretje; kurjava

    chauffage à air chaud, à eau chaude gretje s toplim zrakom, s toplo vodo
    chauffage au bois, au charbon, au gaz, au mazout kurjenje z drvmi, s premogom, s plinom, z mazutom
    chauffage central centralna kurjava
    chauffage à vapeur, électrique (ali: par l'électricité) gretje s paro, z elektriko
    le chauffage et l'éclairage kurjava in razsvetljava
    chauffage urbain, collectif gretje z oddaljenim virom toplote
  • chauffant, e [šofɑ̃, t] adjectif grelen

    couverture féminin chauffante grelna odeja
  • chauffard [šofar] masculin nedeljski, slab, neroden, brezobziren šofer; šofer, ki skuša pobegniti po prekršku
  • chauffe [šof] féminin gretje, kurjenje

    chambre féminin de chauffe kurilnica, kurišče; kotlarna
    plaque féminin de chauffe grelna plošča
    bleu masculin de chauffe kurjačeva delovna obleka (pajac)
  • chauffe-assiettes [šofasjɛt] masculin, invariable grelec za krožnike
  • chauffe-bain [šofbɛ̃] masculin kopelna peč, bojler
  • chauffe-eau [-o] masculin, invariable bojler za vodo, kopelna peč
  • chauffe-lit [šofli] masculin, invariable grelec za posteljo
  • chauffe-pieds [-pje] masculin, invariable grelec za noge
  • chauffe-plats [šofpla] masculin, invariable grelec za namizno posodo
  • chauffer [šofe] verbe transitif greti, segrevati; kuriti; podžigati; figuré marljivo pripravljati za izpit (un candidat kandidata); populaire ukrasti; familier pestiti, pritiskati na; verbe intransitif segreti se; figuré razvneti se

    se chauffer greti se
    le bain chauffe (figuré) pripravlja se nevihta
    ça va chauffer (figuré) vroče bo
    faire chauffer de l'eau, des aliments segreti vodo, pogreti jedi
    faites chauffer la colle! pripravite vroč klej! (če se razbije posoda)
    je vais te montrer de quel bois je me chauffe ti bom že pokazal, česa sem zmožen!
    (populaire) il s'est laissé chauffer sa montre ukradli so mu uro
  • chaufferette [šofrɛt] féminin grelnik za noge, za sklede

    chaufferette électrique električna grelna plošča
  • chaufferie [šofri] féminin kurilnica; technique kotlarna; kovaško ognjišče
  • chauffeur [šofœr] masculin kurjač; (poklicen) šofer

    les chauffeurs du dimanche nedeljski, slabi šoferji
    chauffeur de taxi, de camion šofer taksija, tovornjaka
    elle est chauffeur de taxi ona je šofer(ka) taksija
  • chauffeuse [šoföz] féminin nizek stol za gretje pri peči
  • chaufour [šofur] masculin apnenica