-
chiasse [šjas] féminin (mušje) govno; populaire driska, kolika; figuré strah; populaire težava, nevšečnost
-
chibouque, -bouk [šibuk] féminin, /, masculin čibuk
-
chic [šik] adjectif okusen, po modi, eleganten; familier imeniten; ljubezniv; lep; simpatičen; masculin okus, nošnja po modi, eleganca; spretnost; populaire ovacija
chic alors! (familier) imenitno! sijajno!; kakšna sreča!
elle est chic elegantno je oblečena
deux messieurs chics dva elegantna gospoda
c'est chic de ta part to je lepo od tebe
avoir le chic de, pour imeti okus, spretnost za
peindre, travailler de chic slikati, delati po inspiraciji, po domišljiji
-
chicane [šikan] féminin šikana, malenkostno sitnarjenje ali nagajanje; zavijanje, krivljenje zakonov; pričkanje; veselje, nagnjenje za pravdanje; technique vrsta ovir na cesti, da so vozniki prisiljeni voziti v cikcaku; cikcakast prehod
chicanes d'un barrage de police cikcakasti prehod skozi policijsko zaporo
chercher chicane à quelqu'un iskati prepira s kom
-
chicaner [šikane] verbe intransitif, verbe transitif šikanirati, nagajati (quelqu'un komu); sitnariti, delati sitnosti; pričkati se brez vzroka (quelqu'un sur quelque chose s kom o čem); mučiti z malenkostmi, jeziti, zaplesti v pravdo; iskati prepira; nagajati iz zlobe
se chicaner prepirati se, nagajati si
cela me chicane to me muči, vznemirja, skrbi
chicaner quelque chose à quelqu'un skopuško komu kaj kratiti; spodbijati
on lui chicane ses frais de déplacement delajo mu sitnosti zaradi selitvenih stroškov
-
chicanerie [šikanri] féminin zlobno nagajanje, šikaniranje, šikana
-
chicaneur, euse [šikanœr, öz] masculin, féminin oseba, ki rada šikanira, zlobno nagaja, dela sitnosti
-
chicanier, ère [šikanje, ɛr] masculin, féminin oseba, ki sitnari, zlobno nagaja, šikanira zaradi najmanjših malenkosti; kritikaster, dlakocepec, nergač
personne féminin chicanière prepirljiva, zlobna oseba
-
chiche [šiš] adjectif skop(uški), figuré umazan; boren; reven; familier sposoben (de za); (= pois masculin chiche) masculin čičerka, sivi grah
chiche! stavim! sprejmem stavo!
chiche que j'arrive avant lui! stavim, da pridem pred njim!
Tu n'oserais jamais! - chiche! Ti si ne bi nikoli upal! - Da stavimo!
chiche de compliments skop s pokloni
réception féminin chiche reven sprejem
je suis chiche de faire ce travail en une heure morem, upam si napraviti to delo v eni uri
-
chichement [šišmɑ̃] adverbe skopuško, varčno, zelo skromno
-
chicherie [šišri] féminin skopuštvo
-
chichi [šiši] masculin, familier afektiranost; nenaravno, prisiljeno vedenje
faire du chichi, des chichis afektirano se vesti
-
chichiteux, euse [-tö, z] adjectif, familier afektiran
-
chicon [šikɔ̃] masculin, familier rimska solata
-
chicore [šikɔr] adjectif, populaire pijan
-
chicorée [šikɔre] féminin, botanique cikorija, potrošnik; endivija
-
chicot [šiko] masculin štor; zobna škrbina; familier kos lesa, ostanek; populaire zobozdravnik
-
chicoter [šikɔte] verbe intransitif pričkati se za malenkosti
se chicoter prepirati se
-
chicotin [šikɔtɛ̃] masculin grenčica
amer comme chicotin grenek kot pelin
-
chiée [šie] féminin, populaire velika množina, masa, kup