Franja

Zadetki iskanja

  • ahurissement [-ismɑ̃] masculin osuplost, preplašenost, zmedenost
  • A.I. abbréviation adresse incomplète: agences d'informations; Altesse Impériale; avertisseur d'incendie
  • [ai] masculin, zoologie lenivec
  • A.I.A. abbréviation Association Internationale Africaine
  • A.I.B.L. abbréviation Académie des Inscriptions et Belles-Lettres
  • aiche, èche, esche [ɛš] féminin (ribiška) vaba
  • aide [ɛd] féminin pomoč, podpora; masculin, féminin pomočnik, -ica, pomožna moč, pomagač, asistent

    aide masculin de camp pribočnik, adjutant
    aide masculin de cuisine kuharski pomočnik
    aide féminin immédiate takojšnja, prva pomoč
    aide féminin soignante bolniška strežnica
    avec l'aide de mon frère s pomočjo mojega brata
    à l'aide de s pomočjo, s, z
    couper quelque chose à l'aide des ciseaux razrezati kaj s škarjami
    à l'aide! na pomoč!
    j'ai besoin de votre aide potrebujem vašo pomoč
    appeler à son aide (po)klicati na pomoč
    demander, recevoir de l'aide prositi za, dobiti pomoč
    prêter aide à quelqu'un da(ja)ti komu pomoč, pomagati komu
    venir en aide à quelqu'un komu na pomoč priti
  • aide-comptable [edkɔ̃tabl] masculin pomočnik računovodje
  • aide-mémoire [-memwar] masculin opomnik; kratek pregled
  • aide-pilote [-pilɔt] masculin pomožni pilot
  • aider [ɛde] verbe transitif pomagati (quelqu'un komu), podpirati (de z); verbe intransitif prispevati (à k), olajšati

    s'aider de quelque chose pomagati si s čim; uporabiti kaj
    aider quelqu'un dans ses travaux pomagati komu pri delu
    aider à la digestion pospeševati prebavo
    ces mesures aideront au rétablissement de l'économie ti ukrepi bodo prispevali k ozdravljenju gospodarstva
    la fatigue aidant; je ne pus dormir tudi zaradi utrujenosti nisem mogel spati
    Dieu aidant z božjo pomočjo
    s'aider du dictionnaire pomagati si s slovarjem, rabiti, uporabljati slovar
    ils s'aident mutuellement pomagajo si med seboj
  • aïe! [ai] interjection ojoj! av!

    aïe! tu m'as marché sur le pied! av! na nogo si mi stopil!
  • aïeul [ajœl] masculin, (pluriel aieuls), vieilli ded, stari oče; praded; pluriel stari starši
  • aïeule [ajœl] féminin, vieilli stara mati, babica, prababica
  • aïeux [ajö] masculin pluriel predniki
  • aigle [ɛgl] masculin, zoologie orel; féminin orlica; militaire, féminin orel

    aigles romaines rimski orli
    des yeux d'aigle orlovske, bistre oči
    ce n'est pas un aigle (familier) ni preveč inteligenten, ni iznašel smodnika
  • aiglefin [ɛgləfɛ̃] masculin vahnja (riba)
  • aiglon, ne [ɛglɔ̃, ɔn] adjectif orlovski; masculin orlič, féminin orličica
  • aigre [ɛgr] adjectif kisel; rezek; vreščeč (glas); oster (veter, mraz); čemeren, siten (značaj); prepirljiv (ženska); trpek (beseda, vino); kiselkast (vino)

    fer masculin aigre krhko železo
    tourner à l'aigre skisati se, dobiti cik, cikniti
    la discussion tourne à l'aigre diskusija postaja žolčna, strupena
    être aigre dans ses critiques biti oster v svojih kritikah
  • aigre-doux, -douce [ɛgrədu, s] adjectif sladkokisel (sadež)