Franja

Zadetki iskanja

  • ἀμήν resnično, zares, tako (je) bodi (hebrejsko) NT.
  • ᾱ͗μητήρ, ῆρος, ὁ (ἀμάω) ep. kosec, žanjec.
  • ἄμητος (ᾱ), ὁ (ἀμάω) ep. žetev.
  • ἀμηχᾰνέω (ἀμήχανος) sem brez pomoči (brez sredstev, v zadregi, zapuščen), ne najdem nobenega sredstva, τί, περί τινος; ne vem kaj početi, ne vem si pomagati z inf.; πότερον – ἤ omahujem; ἀμηχανῶν βιοτεύω živim siromašno.
  • ἀμηχᾰνία, ἡ, ion. -ίη zadrega, stiska, sila, slabost, nemoč, zapuščenost.
  • Ἀμίλκας, ᾱ, ὁ Hamilkar, kartaginski vojskovodja.
  • ἅμιλλα, ἡ [Et. iz semilja, lat. simultas, sor. similis, ἅμα] 1. tekma, tekmovalni boj, boj, borba. 2. gorečnost, teženje, hrepenenje, znanstveno prizadevanje; ἅμιλλαν ποιοῦμαι tekmujem.
  • ἁμιλλάομαι d. p. (ἅμιλλα) [fut. ἁμιλλή-σομαι, aor. ἡμιλλήθην, pf. ἡμίλλημαι] 1. tekmujem, kosam se, izkušam se, borim se (τινί, πρός τινα, τόξοις, στάδιον); tečem za stavo na, ἐπί τι. 2. poganjam se, hrepenim, podvizam se; ἐπὶ τὰ θηρία dirjam za, zapodim se na, lovim za stavo.
  • ἁμίλλημα, ατος, τό poet. pohlep, poželenje, γάμων po možitvi.
  • ἁμιλλητήρ, ῆρος, ὁ (ἁμιλλάομαι) poet. tekmujoč, hiter, uren, τρόχος ἡλίου tek solnca.
  • ᾱ̔μῖν = ἡμῖν.
  • ἀμιξία, ἡ (ἄμικτος) slab promet; ἀλλήλων pomanjkanje medsebojnega občevanja, odljudnost; χρημάτων slab denaren promet, pomanjkanje denarja.
  • ἀμιτρο-χῐ́τωνες, οἱ v neprepasanem hitonu, brez pasa pod oklepom.
  • ἀμιχθαλόεις 3 (ὀμίχλη) ep. dimnat, ognjeniški, vulkanski.
  • ἅμμα, ατος, τό (ἅπτω) vozel, zanka, trak, zapona.
  • ἄμμε, ἄμμες, ἄμμι dor. in ep. = ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν.
  • ἀμμέτερος 3 ajol. = ἡμέτερος.
  • ἀμμορίη, ἡ = ἀμορία kar ni komu prisojeno, nesreča.
  • ἄμμος, ἡ (gl. ψάμμος, ἄμαθος) pesek, (s peskom posuto) jahališče.
  • Ἄμμων, ωνος Ἀμμοῦς, οῦντος, ὁ Amon, egiptovsko Zevsovo ime.