Franja

Zadetki iskanja

  • ἀμφι-τάμνω (= ἀμφιτέμνω) v tm. odrežem na obeh straneh (prestrežem in polovim).
  • ἀμφι-τίθημι ep. 1. devljem, polagam, postavljam na, okoli česa, ogrinjam. 2. med. oblečem si, opašem si ξίφος.
  • ἀμφί-τομος 2 (τέμνω) poet. dvorezen.
  • ἀμφι-τρέμω ep. (v tm.) trepečem, zatrepečem, tresem se (po vsem životu).
  • ἀμφι-τρής, ῆτος, ὁ, ἡ (τετραίνω) poet. na obeh straneh prevrtan, z dvema izhodoma, s prehodom αὔλιον.
  • ἀμφι-τρομέω ep. tresem se, zelo sem v skrbeh za koga τινός.
  • ἀμφί-φᾰλος 2 ep. dvogrebenat, z dvojnim grebenom, locnom, z dvema rogovoma, dvorogat.
  • ἀμφι-φοβέομαι pass. ep. [3 pl. aor. pass. ἀμφεφόβηθεν] begam okrog koga τινά; ἕτεροι δέ μιν ἀμφεφόβηθεν okrog njega so se spustili v beg, so se razpršili.
  • ἀμφι-φορεύς, έως, ὁ ep. ἀμφορεύς, έως, ὁ [Et. iz ἀμφί + φέρω, z dvema ročema, lat. amphora] 1. glinast vrč z dvema ročajema, dvoročen vrč, χρύσεος žara. 2. vedro, kad (posoda za tekočine in žito), vagan.
  • ἀμφι-φράζομαι d. m. ep. (v tmezi) dobro preudarim, premislim kaj.
  • ἀμφι-χάσκω [aor. ep. in poet. ἀμφέχᾰνον] obzijavam, požiram, hočem pogoltniti.
  • ἀμφι-χέω ep. [aor. act. ἀμφέχευα, med. ἀμφέχῠτο, pass. ἀμφεχῠ́θην] 1. act. razlivam, oblivam, razprostiram. 2. pass. in med. razlivam se, razprostiram se okoli česa, obdajam, oklepam; ὀμφή doni, razlega se okoli česa; ὕπνος se poloti; πατέρα objamem.
  • ἀμφί-χῠτος 2 (χέω) ep. na obeh straneh nasut, nametan (zid).
  • ἀμφίβασις, εως, ἡ (ἀμφι-βαίνω) ep. zaščita, obrana, bramba.
  • ἀμφιβολία, ἡ, ion. ίη (ἀμφιβάλλω) dvom, dvoumnost, stiska, zadrega; ἀμφιβολίῃ ἔχομαι od dveh strani sem napaden, sem v škripcih.
  • ἀμφιδοξέω dvomim nad čim, omahujem.
  • ἀμφίεσμα, ατος, τό (ἀμφιέννυμι) obleka.
  • ἀμφικτυονία, ἡ zveza (zbor) Amfiktionov; adi. ἀμφικτυονικός amfiktionski, ki se tiče amfiktionske zveze.
  • Ἀμφίπολις, ἡ atenska naselbina ob Strimonu, preb. Ἀμφιπολίτης, ὁ.
  • ἀμφίς ep. ion. 1. adv. a) na obeh straneh, okoli in okoli; εἶναι bivati, stanovati; δεσμοί obdajam, oklepam; ζυγόν nositi na obeh straneh; ὀλίγη δ' ἦν ἄρουρα ἀμφίς le malo prostora je bilo okoli orožja; b) raz-, narazen, vsaksebi, ločen; ἔχειν razstavljati, ločiti; φρονεῖν različnega mnenja biti, drugače misliti; ἀ. ἕκαστος vsak zase, (posebej); ἕκαστα ἀμφὶς εἰρήσεται stvar za stvarjo (vsako posebej) bo izpraševal; ἀ. ἀγῆναι na dvoje se zlomiti, ἀμφὶς Ἀχαιοῖς ἄλλ' ἀποδάσσεσθαι A. posebej prideliti, dati. 2. praep. stoji navadno za besedo a) z gen.: od vseh strani, okoli; daleč oddaljen od; b) z dat. in acc.: okrog (koga).