blamáža (-e) f ekspr.
1. vergogna, onta; umiliazione:
doživeti blamažo subire un'onta
2. situazione spiacevole:
spraviti koga v blamažo mettere uno in una situazione spiacevole
Zadetki iskanja
- blamírati (-am) perf., imperf.
1. ekspr. (osramotiti, osmešiti) rendere ridicolo, svergognare; vulg. sputtanare
2. mettere in una situazione spiacevole - blandamente avv. blago, nežno, ljubkujoče
- blandimento m knjižno laskanje, ljubkovanje, božanje
- blandire v. tr. (pres. blandisco)
1. knjižno božati; pren. lajšati, blažiti:
blandire i dolori altrui lajšati tujo bolečino
2. pren. laskati, dobrikati se
3. podpirati, podpihovati:
blandire le passioni podpihovati strasti - blandizie f pl. dobrikanje, laskanje:
discorso pieno di blandizie dobrikajoče se besede - blando agg. blag, rahel, lahen, nežen, ljubkujoč:
una blanda punizione blaga kazen
carezza blanda rahlo božanje
blando rimedio blago zdravilo - blánja (-e) f nareč. (deska) tavola, asse (di legno)
- Blánka (-e) f Bianca
- blankét (-a) m modulo, formulario
- blankéten (-tna -o) adj. di, del modulo; del formulario
- blankíst (-a) m polit. blanquista, blanchista
- blankízem (-zma) m polit. blanquismo, blanchismo
- blánkvêrz (-a) m lit. blank verse
- blanšírati (-am) perf., imperf.
1. gastr. scottare; nareč. bianchire (la verdura)
2. pulire, lisciare (la pelle) - blasé agg. invar. blaziran, izživet, skeptičen, ravnodušen
- blasfémičen (-čna -o) adj. (bogokleten) blasfemo
- blasfemíja (-e) f (bogokletje) bestemmia
- blasfēmo
A) agg.
1. bogokleten, bogoskrunski, blasfemičen:
parole blasfeme bogokletne besede
2. slabš. krivoverski
B) m bogokletnik, bogoskrunec - blasonare v. tr. (pres. blasono) opisati grb (po heraldičnih pravilih)