Franja

Zadetki iskanja

  • blamáža (-e) f ekspr.

    1. vergogna, onta; umiliazione:
    doživeti blamažo subire un'onta

    2. situazione spiacevole:
    spraviti koga v blamažo mettere uno in una situazione spiacevole
  • blamírati (-am) perf., imperf.

    1. ekspr. (osramotiti, osmešiti) rendere ridicolo, svergognare; vulg. sputtanare

    2. mettere in una situazione spiacevole
  • blandamente avv. blago, nežno, ljubkujoče
  • blandimento m knjižno laskanje, ljubkovanje, božanje
  • blandire v. tr. (pres. blandisco)

    1. knjižno božati; pren. lajšati, blažiti:
    blandire i dolori altrui lajšati tujo bolečino

    2. pren. laskati, dobrikati se

    3. podpirati, podpihovati:
    blandire le passioni podpihovati strasti
  • blandizie f pl. dobrikanje, laskanje:
    discorso pieno di blandizie dobrikajoče se besede
  • blando agg. blag, rahel, lahen, nežen, ljubkujoč:
    una blanda punizione blaga kazen
    carezza blanda rahlo božanje
    blando rimedio blago zdravilo
  • blánja (-e) f nareč. (deska) tavola, asse (di legno)
  • Blánka (-e) f Bianca
  • blankét (-a) m modulo, formulario
  • blankéten (-tna -o) adj. di, del modulo; del formulario
  • blankíst (-a) m polit. blanquista, blanchista
  • blankízem (-zma) m polit. blanquismo, blanchismo
  • blánkvêrz (-a) m lit. blank verse
  • blanšírati (-am) perf., imperf.

    1. gastr. scottare; nareč. bianchire (la verdura)

    2. pulire, lisciare (la pelle)
  • blasé agg. invar. blaziran, izživet, skeptičen, ravnodušen
  • blasfémičen (-čna -o) adj. (bogokleten) blasfemo
  • blasfemíja (-e) f (bogokletje) bestemmia
  • blasfēmo

    A) agg.

    1. bogokleten, bogoskrunski, blasfemičen:
    parole blasfeme bogokletne besede

    2. slabš. krivoverski

    B) m bogokletnik, bogoskrunec
  • blasonare v. tr. (pres. blasono) opisati grb (po heraldičnih pravilih)