Franja

Zadetki iskanja

  • blískalica (-e) f fot. lampeggiatore, lampo fotografico
  • blískanje (-a) n lampo, lampeggiamento, il lampeggiare
  • blískati | blískati se (-am (se))

    A) imperf. refl.

    1. lampeggiare:
    svetilnik se bliska v noči il faro lampeggia nella notte
    fotografi bliskajo z aparati le macchine dei fotoreporter lampeggiano

    2. tr. fare segnalazioni (con lampi di luce)

    3. ekspr. fulminare (con gli occhi, lo sguardo):
    bliskal je z očmi po prisotnih con gli cocchi fulminava i presenti

    4. risplendere, rilucere

    B) blískati se (blíska se) impers. lampeggiare, balenare:
    bliskalo se je in grmelo lampeggiava e tuonava
    ekspr. kolne, da se bliska bestemmia come un turco
    ekspr. tepejo ga, da se mu kar bliska pred očmi lo bastonano tanto da fargli vedere le stelle
  • blískav (-a -o) adj. lampeggiante; ekspr. splendente:
    bliskava luč luce lampeggiante
  • blískavica (-e) f lampeggiamento, lampo
  • blískniti (-em) perf. glej blisniti
  • blískoma adv. fulmineamente, in un lampo
  • blískov (-a -o) adj.

    1. del fulmine, del lampo

    2. (bliskovit) fulmineo
  • blískoven (-vna -o) adj. elektr.
    bliskovna žarnica lampeggiatore elettronico
    fot. bliskovna luč lampo
  • bliskovít (-a -o) adj. ekspr. fulmineo, bruciante; sparato:
    dogodki se vrste z bliskovito naglico gli avvenimenti si susseguono con rapidità fulminea
    pren. bliskovita vojna Blitzkrieg, guerra lampo
    šport. prehiteti nasprotnika z bliskovitim finišem superare gli avversari con uno scatto bruciante
  • bliskovíto adv. fulmineamente, in un lampo
  • blískovnik (-a) m gled. lampeggiatore
  • blísniti (-em)

    A) perf.

    1. sfolgorare, balenare, risplendere, mandare riflessi, brillare:
    luč blisne v sobi nella stanza risplende la luce

    2. ekspr. (šiniti) guizzare:
    puščica blisne v zrak la freccia guizza nell'aria

    B) blísniti (blísne) impers. balenare (tudi pren.):
    blisnilo mu je skozi možgane in testa gli balenò
  • blístavec (-vca) m zool. leucisco (Leuciscus agassizi)
  • blister m invar. farm. blister
  • blíšč (-a) m

    1. fulgore

    2. luccichio

    3. knjiž. splendore, sfarzo
  • blítva (-e) f bot. bietola (Bieta vulgaris)
  • blitz tujka angl. m invar. bliskovita vojaška ali policijska akcija
  • blízek (-zka -o) adj. knjiž. prossimo, affine, consimile:
    blizek in prijateljski narod popolo affine e amico
  • blízu

    A) adv.

    1. (izraža majhno razdaljo) vicino; appresso:
    tu blizu ni nikogar qui vicino non c'è nessuno
    pogledati od blizu guardare da vicino
    priti blizu farsi vicino, venire vicino, appresso; avvicinarsi
    ne dati komur blizu essere inavvicinabile
    pren. ne moči komur blizu essere inattaccabile
    priti od blizu in od daleč venire da ogni dove

    2. (izraža majhno časovno oddaljenost) vicino (adv., adj.):
    pomlad je blizu la primavera è vicina, si avvicina

    3. (izraža prijazno razmerje, duhovno sorodnost) vicino (adj.), affine (adj.):
    ta država nam je blizu in prijateljska un paese amico e a noi vicino
    tisk, ki je blizu vladi la stampa vicina al governo

    4. (skoraj) quasi; circa:
    tehta blizu dve kili pesa quasi due chili
    rod je blizu na tem, da izumre la famiglia sta per estinguersi, è prossima a estinguersi

    B) prep.

    1. (za izražanje majhne razdalje) vicino a, presso, verso:
    vas blizu Kranja un villaggio presso, verso Kranj

    2. (za izražanje majhne časovne oddaljenosti) verso; su; prossimo a:
    blizu jutra verso il mattino
    blizu osmih verso le otto
    mož je blizu šestdesetih l'uomo è prossimo alla sessantina, sulla sessantina
    načrt je blizu uresničenja il progetto sta per essere realizzato

    3. (za izražanje približevanja določeni meri) su:
    tehta blizu centa pesa sul quintale