Franja

Zadetki iskanja

  • collūgeō -ēre skupaj žalovati: Cael.
  • collum -ī, n

    1. vrat: pallium in collum conicere Pl. za vrat dati, procerum et tenue c. Ci., c. columbae Ci., equi, anguis V., boum colla Q., sectores collorum Ci. glavorezci, invadere in collum Ci. = collo dare bracchia circum V. objeti, pasti okoli vratu, alicui collum obstringere ali obtorquere Pl. ali torquere L. zgrabiti koga za vrat in ga odvleči pred sodišče; sinekdoha vrat z glavo, glava: ferroque secat pendentia colla V., colla in plumis reponit O.; pesn.: India tuo dat colla triumpho Pr. upogiba vrat, se podvrže; collum glava = življenje: actumst de collo meo Pl. po meni je, posuit collum in pulvere Teucro H. pustil je glavo, ne sic mea colla gerantur Lucan.

    2. pren. makov vrat = steblo: lasso papavera collo demisere caput V.; vrat ali grlo steklenice: Ca., Plin., c. lagenae Ph.; Parnassi colla = iuga Stat. — St.lat. soobl. (vulg.) collus -ī, m: Ca. et Luc. et Varr. ap. Non., Acc. fr., Naev. fr., Caecil. fr., Pl., Fr. in cōlus -ī, m: Luc. fr.
  • collūminō -āre od vseh strani (popolnoma) razsvetliti (razsvetljevati): Ap., Prud.
  • colluō (conluō) -ere -luī -lūtum

    1. (dodobra) splakniti (splakovati) ali oplakniti (oplakovati), namočiti (namakati) ali zmočiti, izmi(va)ti, izp(i)rati: Ca., Pers., Cael., oraque nulli colluerant fontes O., c. dentes Plin., ōs Plin., Fr.

    2. splakovaje naplaviti (naplavljati): Dig. — Pisava cōluō: Plin.
  • collurcinātiō (collurchinātiō) -ōnis, f (cum in lurcārī) huda požrešnost: Ap.
  • collus, gl. collum.
  • collūsiō -ōnis, f (collūdere) skrivno (varljivo) sporazumljenje, skriven (varljiv) sporazum; abs.: per collusionem Sen. rh., Paul. (Dig.); s praep.: tuorum comitum c. cum decumanis Ci., c. inter raptae patrem et raptorem Sen. rh., inter virum et uxorem Ap.
  • collūsor (conlūsor) -ōris, m (col-, conlūdere)

    1.
    a) dečkov soigralec: Plin. iun., Iuv.
    b) soigralec pri slepi igri (alea): Suet., Ulp. (Dig.), Licinium Denticulum, de alea condemnatum, conlusorem suum, restituit Ci.

    2. pren. kdor se skrivaj sporazumeva s kom v škodo tretjemu, sotovariš pri prevari: Cod. Th.
  • collūsōriē, adv. (collūsor 2.) sporazumno po skrivnem dogovoru, dogovorno: Ulp. (Dig.).
  • collūstrō (conlūstrō) -āre -āvī -ātum

    1. razsvetliti (razsvetljevati), osvetliti (osvetljevati), obsevati: sol omnia clarissimā luce conlustrans Ci., a sole, cuius lumine (luna) conlustrari putatur Ci., in picturis conlustrata (forma) Ci. jasen kolorit.

    2. pren. ogledovati, motriti: cum omnia conlustrarem oculis Ci., omnia conlustrans V., Arminius equo conlustrans cuncta T.
  • collūtiō -ōnis, f (colluere) izplakovanje: oris Cael.
  • collutulentō (conlutulentō) -āre oblatiti; pren. onečastiti (onečaščati): Pl.
  • colluviēs -ēī, f (colluere)

    1. pomije, nesnaga: Lucan., Col., Plin., per cloacam fluit colluvies quaedam Ulp. (Dig.).

    2. pren.
    a) zmes, zmešnjava, metež: in hac colluvie regnare Atticus ap. Ci., in multa colluvie rerum T., c. nationum T., populi Iust.
    b) blato: morum pessimorum Aug.
  • colluviō (conluviō) -ōnis, f, starejše kakor colluviēs (col-, conluere)

    1. nesnaga, blato: impurissimae colluvionis humores Cassian.; pl. (pren.): sentinarum colluviones Arn.; sicer

    2. le pren.
    a) zmes, zmešnjava, metež: Plin. iun., Suet. idr., in colluvione Drusi Ci., ille nefarius ex omnium scelerum colluvione natus Ci., o praeclarum diem, cum ex hac turba et conluvione discedam! Ci. iz tega vrveža in meteža, civitates ex omni conluvione et confusione in aliquam tolerabilem formam redigere L., coll. ordinum hominumque Cu., hominum Iust.
    b) blato: omnia scorta et publicae colluvionis sordes Hier., colluvione liberatur incesti Amm.
  • colluvium -iī, n (colluere) = colluviēs: Isid.
  • collybista -ae, m (gr. κολλυβιστής) menjalec (proti nadavu), denarni mešetar: Hier.
  • collybus (collubus) -ī, m (gr. κόλλυβος)

    1. nadav pri menjanju denarja: Cassius Parmensis ap. Suet., collybus qui potest esse, cum utuntur omnes uno genere nummorum? Ci.

    2. met. menjanje denarja: Ci. ep.
  • collȳra -ae, f (gr. κολλύρα) črni kruh oblaste oblike ali kržič (štruca) črnega kruha: Pl., It. Od tod adj. collȳricus 3 (črno)krušen: ius Pl. gost kruhovec. — Kot nom. propr. Collȳra -ae, f Kolira, ljubica pesnika Lucilija: Porph.
  • collȳrida -ae, f , gl. collȳris 1.: Vulg.
  • collȳris -idis, f (gr. κολλυρίς)

    1. kruhek: Eccl.

    2. kolirida, ženski naglavni nakit: Tert.

    3. kolirida, bot., tudi malva erratica: Ap. h.

    4. riba trska: Plin. (tudi s soobl. collȳrus -ī, m).