Franja

Zadetki iskanja

  • accompagnateur, trice [akɔ̃panjatœr, tris] masculin, féminin, musique spremljevalec, -lka; spremljevalec, vodnik, spremljevalec vlaka
  • accompagnement [-njəmɑ̃] masculin, musique spremljava; spremljevalni pojav; prikuha (sočivje)

    accompagnement de piano klavirska spremljava
    chanter sans accompagnement peti brez spremljave
  • accompagner [akɔ̃panje] verbe transitif spremljati (tudi musique); iti s kom

    s'accompagner biti spremljan od, zgoditi se istočasno
    accompagner un violiniste au piano spremljati violinista pri klavirju
    accompagner le repas de (vin) pri obedu piti (vino)
    homard masculin accompagné de champagne jastog s šampanjcem
    un échec s'accompagne toujours de quelque humiliation neuspeh je vedno povezan s ponižanjem
  • accompanying [əkʌ́mpəniiŋ] pridevnik
    spremen, priložen

    accompanying letter spremno pismo
  • accompanyist [əkʌ́mpəniist] ➞ accompanist
  • accompli, e [akɔ̃pli] adjectif dovršèn; izvrsten, prvovrsten, izpolnjen (želja, dolžnost)

    fait masculin accompli dovršeno dejstvo
    être mis devant le fait accompli biti postavljen pred dovršeno dejstvo
    maitresse féminin de maison accomplie vzorna gospodinja
    il a 20 ans accomplis dovršil je 20 let
  • accomplice [əkʌ́mplis] samostalnik
    sokrivec

    accomplice in sokrivec česa
    accomplice of (ali with) sokrivec koga
  • accomplir [akɔ̃plir] verbe transitif dovršiti, dokončati, izpolniti (ukaz), zakriviti (zločin)

    accomplir son devoir, un souhait izpolniti svojo dolžnost, željo
    s'accomplir izpolniti se, zgoditi se, izvršiti se, uresničiti se
    mon souhait s'est accompli moja želja se je izpolnila, uresničila
  • accomplishment [əkɔ́mplišmənt] samostalnik
    dovršitev; dovršenost
    množina spretnost, znanje, nadarjenost

    he has many accomplishments je mnogostransko izobražen
  • accomplissement [-plismɑ̃] masculin dovršitev, izpolnitev, izvršitev, uresničenje

    souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis želeti uresničenje načrtov svojih prijateljev
  • accomunare v. tr. (pres. accomuno)

    1. združiti:
    accomunare le forze, i beni združiti moči, imetje

    2. družiti, biti skupno:
    non c'è nulla che ci accomuni nič nas ne druži, nič nimamo skupnega
  • acconciare

    A) v. tr. (pres. acconcio)

    1. urediti:
    acconciare i capelli urediti lase, pričesko

    2. pripraviti (tudi pren.):
    acconciare l'animo a una brutta notizia pripraviti se na slabo novico

    B) ➞ acconciarsi v. rifl. (pres. mi acconcio)

    1. urediti se, urediti si lase

    2. privaditi se:
    acconciarsi a un nuovo lavoro privaditi se na novo delo
  • acconcio agg. (m pl. -ci, f pl. -ce)

    1. knjižno primeren, prikladen:
    l'oratore trattò l'argomento con parole acconce govornik je obravnaval temo s primernimi besedami

    2. star. urejen, ozaljšan
  • accondiscendere* v. intr. (pres. accondiscendo) privoliti (v kaj), pristati (na kaj), pridružiti se (čemu):
    non acconscenderò mai a quella proposta nikoli ne bom privolil v tak predlog
  • acconigliare v. tr. navt., star. (pres. acconiglio) potegniti vesla v ladjo
  • acconsentire v. intr. (pres. acconsēnto)

    1. privoliti, soglašati, strinjati se:
    acconsentì alla proposta soglašal je s predlogom

    2. dopustiti, dovoliti:
    acconsentì che il figlio partisse dovolil je, da sin odpotuje

    3. redko popuščati (pod pritiskom, silo):
    la molla acconsente alla pressione vzmet popušča pod pritiskom
  • accontentare

    A) v. tr. (pres. accontēnto) zadovoljiti, utešiti:
    lo accontentano in tutti i suoi desideri izpolnjujejo mu vse želje

    B) ➞ accontentarsi v. rifl. (pres. mi accontēnto) zadovoljiti se, biti zadovoljen:
    si accontenta di poco z malim je zadovoljen
  • acconto m delno plačilo, predujem, akontacija:
    dare, ricevere in acconto dati, prejeti predujem
  • accoppare v. tr. (pres. accōppo)

    1. pog. ubiti, pobiti

    2. premlatiti, pretepsti:
    lo accoppò di botte neusmiljeno ga je premlatil
  • accoppiamento m

    1. parjenje:
    non sempre l'accoppiamento delle bestie in cattività dà luogo alla riproduzione po parjenju živali v ujetništvu pogosto ne pride do reprodukcije

    2. druženje, združitev

    3. tehn. spoj