accoppiare
A) v. tr. (pres. accōppio)
1. združiti (tudi pren.):
accoppiare l'utile e il dilettevole združiti koristno s prijetnim
2. redko poročiti
B) ➞ accoppiarsi v. rifl. (pres. mi accōppio) pariti se
Zadetki iskanja
- accoppiato agg. združen, zvezan (v par):
rima accoppiata zaporedna rima - accorare
A) v. tr. (pres. accōro)
1. užalostiti:
la notizia accorò tutti novica je vse užalostila
2. zaklati (prašiča)
B) ➞ accorarsi v. rifl. (pres. mi accōro) užalostiti se - accorciare
A) v. tr. (pres. accorcio)
1. krajšati, okrajšati:
accorciare una gonna skrajšati krilo
accorciare i tempi di lavorazione skrajšati čas obdelave
2. pren. zmanjšati, odpravljati:
accorciare le distanze odpravljati razlike
B) ➞ accorciarsi v. rifl. (pres. mi accorcio) biti krajši, krajšati se, pešati:
le giornate si accorciano dnevi so krajši
la vista mi si accorcia sempre più vid mi vedno bolj peša - accorciativo
A) agg. skrajševalen
B) m pomanjševalnica; okrajšano ime:
Beppe e Pino sono accorciativi di Giuseppe Beppe in Pino sta skrajšani obliki za Giuseppe - accord1 [əkɔ́:d] samostalnik
soglasje
glasba sozvočje, akord; sporazum; ubranost
to be of accord ujemati se
in accord with v skladu s, v sporazumu s
of one's own accord prostovoljno, sam od sebe
with one accord soglasno - accord2 [əkɔ́:d]
1. prehodni glagol
dati, podeliti; spraviti, pobotati
to accord a hearty welcome prisrčno sprejeti
2. neprehodni glagol (with)
strinjati se, soglašati, skladati se, ujemati se - accord [akɔr] masculin soglasje, privolitev; složnost, skladnost, ubranost; dogovor, pogodba; sozvok, musique akord
d'accord! soglašam, prav!
oui, oui, d'accord! da, da, seveda, gotovo!
en accord avec v skladu z
accord commercial, économique, monétaire, moratoire, de paiement trgovinska, gospodarska, denarna, moratorijska, plačilna pogodba
accord collectif kolektivna pogodba
accord du participe skladnja deležnika
d'un commun accord soglasno
arriver à un accord priti do soglasja, do sporazuma
conclure un accord skleniti pogodbo
donner son accord soglašati
être d'accord strinjati se, soglašati
se mettre d'accord sporazumeti se
passer un accord napraviti dogovor
tomber d'accord zediniti se (de, sur o)
vivre en parfait accord živeti v popolni slogi
les pourparlers ont abouti à un accord pogajanja so privedla do sporazuma - accordance [əkɔ́:dəns] samostalnik
soglasje, skladnost
in accordance with skladno s, ustrezno s
to be in accordance with strinjati se s - accordant [əkɔ́:dənt] pridevnik (accordantly prislov) (with)
složen, skladen, ustrezen - accordare
A) v. tr. (pres. accōrdo)
1. spraviti, pomiriti:
accordare due avversari spraviti dva nasprotnika
2. glasba uglasiti, ubrati:
accordare un violino uglasiti violino
3. podeliti milost, pomilostiti:
il Presidente della Repubblica ha accordato la grazia a tre ergastolani predsednik republike je pomilostil tri kaznjence
4. odobriti:
accordare un prestito a qcn. odobriti komu posojilo
B) ➞ accordarsi v. rifl. (pres. mi accōrdo)
1. sporazumeti se, zediniti se:
accordarsi su un prezzo sporazumeti se o ceni
2. ujemati se:
due caratteri che si accordano perfettamente značaja, ki se odlično ujemata - accordato agg.
1. odobren
2. usklajen
3. glasba uglašen:
il pianoforte non è accordato klavir ni uglašen - accordé, e [-de] masculin, féminin, vieilli zaročenec, -nka
- accordement [-dəmɑ̃] masculin= accordage
- accordéon [-deɔ̃] masculin harmonika
jouer de l'accordéon igrati na harmoniko
chaussettes féminin pluriel en accordéon zelo nagubane nogavice - accorder [akɔrde] verbe transitif spraviti v sklad, v soglasje, uskladiti, uglasiti; poravnati (spor); pokloniti, dati; privoščiti, dopustiti; uslišati (prošnjo); pripisovati
s'accorder soglašati, ujemati se, skladati se; harmonirati (avec s); sporazumeti se, zediniti se
accorder un piano, un violon uglasiti klavir, violino
accorder le verbe avec le sujet uskladiti glagol z osebkom
le verbe s'accorde avec son sujet glagol se sklada z osebkom
accorder un crédit, un délai de paiement dovoliti, odobriti kredit, odlog plačila
il lui a accordé la main de sa fille dal mu je hčer za ženo
vous accordez trop d'importance à cette affaire pripisujete preveč važnosti tej zadevi
accorder sa confiance (parlement) izreči zaupnico
accorder la grâce à un condamné pomilostiti obsojenca
accorder des dommages-intérêts prisoditi odškodnino
accorder un congé exceptionnel odobriti izreden dopust
vous m'accorderez que l'été a été exceptionnel strinjali se boste z mojim mnenjem, da smo imeli izjemno poletje
accorder sa main à quelqu'un (snubcu) reči da (ženska)
s'accorder un peu de répit dati si, privoščiti si malo oddiha - accordeur [-dœr] masculin
accordeur de pianos uglaševalec klavirjev - according [əkɔ́:diŋ]
1. veznik
according as v kolikor, če
2. predlog
glede na, po mnenju
he did it according to his promise izpolnil je svojo obljubo
according to law po zakonu
according to the latest intelligence po najnovejših vesteh - accōrdo m
1. soglasje, skladnost, sporazum, dogovor:
d'accordo, di buon accordo, di comune accordo, d'amore e d'accordo sporazumno, v popolnem soglasju
essere, trovarsi, andare d'accordo con qcn. strinjati se, soglašati s kom
Siamo intesi?- D'accordo! Zmenjeno? - Velja!
mettersi d'accordo sporazumeti se
accordo sindacale sindikalni dogovor
gli accordi di Londra londonski sporazumi
2. glasba akord
3. jezik ujemanje - accorer [akɔre] verbe transitif, marine opreti
accorer un navire opreti ladjo (v gradnji) z oporniki