accusation [ækjuzéišən] samostalnik
obtožba
to be under an accusation biti obtožen
to bring an accusation against s.o. obtožiti koga
Zadetki iskanja
- accusation [-sjɔ̃] féminin tožba, obtožba; obdolžitev
acte masculin d'accusation obtožnica
cette accusation d'incapacité est injustifiée ta obdolžitev nesposobnosti ni upravičena
faire une accusation tožiti
mettre en accusation obtožiti
porter une accusation contre (juridique) vložiti tožbo proti, obtožiti, obdolžiti koga
les principaux chefs d'accusation glavne točke obtožbe - accusativo
A) m jezik tožilnik, akuzativ
B) agg. tožilniški:
caso accusativo tožilnik - accusatore m (f -trice)
1. tožnik, tožnica
2. pravo tožilec:
pubblico accusatore javni tožilec - accusatōrio agg. (pl. -ri)
1. obtožilen, obtožujoč, obtoževalen:
discorso, tono accusatorio obtožujoče besede, obtožujoč ton
2. pravo obtožben - accusatory [əkjú:zətəri] ➞ accusatorial
- accusé, e [aküze] adjectif obtožen; figuré izrazit, poudarjen; masculin, féminin obtoženec, -nka
accusé masculin de réception potrdilo o prejemu
acquitter, condamner l'accusé oprostiti, obsoditi obtoženca
les traits accusés du visage izrazite poteze v obrazu - accuser [aküze] verbe transitif (ob)tožiti, obdolžiti; poudariti, podčrtati
s'accuser obtožiti se, priznati svojo krivdo, priznati se za krivega; biti poudarjen, izrazit
j'accuse réception de votre lettre du 3 mai potrjujem prejem vašega pisma z dne 3. maja
accuser quelqu'un d'un crime, d'un vol obtožiti, obdolžiti koga zločina, tatvine
accuser quelqu'un sans preuves obtožiti koga brez dokazov
il est accusé d'avoir renversé un piéton obtožen je, da je povozil, podrl pešca
cette robe accuse les lignes du corps ta obleka poudarja telesne linije - accustom [əkʌ́stəm] prehodni glagol (to)
navaditi
to accustom o.s. to s.th. navaditi se česa - accustomed [əkʌ́stəmd] pridevnik
navajen; navaden; značilen
to get accustomed to navaditi se česa
to be accustomed to do s.th. navadno kaj početi, počenjati kaj - ace2 [eis] samostalnik
as; enica (na kocki); malenkost, drobec; uspešen letalec, as
not an ace niti malo ne
ace of spades pikov as; hudomušno vdova v globoki žalosti
within an ace of za las, skoraj - A.C.E. abbréviation Assemblée Consultative Européenne
- acechar prežati, zalezovati, oprezovati
acechar la ocasión prežati na ugodno priliko - acecho moški spol preža(nje), prisluškovanje, pažnja
al acecho, en acecho na preži
estar de acecho biti na preži (lovec) - acecinar v razsol dati, nasoliti (meso)
acecinarse shujšati, posušiti se - acedar kisati; figurativno ogorčiti
acedarse skisati se; oveneti - acedía ženski spol kislina; želodčna kislina; medicina zgaga; figurativno grenkoba
- acedo kisel; trpek; figurativno siten, pust, čemeren, nasajen
- acēfalo agg.
1. brezglav, brez glave:
manoscritto acefalo rokopis brez prve (brez začetnih) strani
2. lit.
verso acefalo verz brez prvega zloga (v grški in latinski metriki) - aceite moški spol olje
aceite de almendras mandeljnovo olje
aceite bruto surovo olje
aceite para el cabelo olje za lase
aceite de cañamones konopno olje
aceite de castor (Am) ricinovo olje
aceite de colza repično olje
aceite esencial eterično olje
aceite de espliego sivkino olje
aceite de hígado de bacalao ribje olje
aceite de linaza laneno olje
aceite lubrificante olje za mazanje
aceite de madera lesno olje
aceite de menta olje iz poprove mete
aceite mineral rudninsko olje, petrolej
aceite de nabina repično olje
aceite de nueces orehovo olje
aceite de palma(s) palmovo olje
aceite de pescado ribje olje
aceite para pisos olje za mazanje poda
aceite de ricino ricinovo olje
aceite de rosas rožno olje
aceite secante sušilno olje
aceite de trementina terpentinovo olje
aceite vegetal rastlinsko olje
aceite volátil eterično olje
caro como aceite de Aparicio zelo drag, zasoljen
echar aceite al fuego ognju olja dodati, podpihovati sovraštvo ali jezo
echar aceite a la lámpara (fig) za svoj želodec skrbeti