Franja

Zadetki iskanja

  • 's3 [s] pogovorno za us

    let's go pojdimo!
  • 'sblood [zblʌd] medmet
    (= God's blood) prekleto!
  • 'scape [skéip] glagol & samostalnik ➞ escape
  • 'sdeath [izdeɵ] medmet
    (= God's death) gromska strela! (izraža jezo, presenečenje ipd.)
  • 'shun! [šʌn] medmet
    vojska mirno!, pozor! ➞ attention!
  • 't [t]
    skrajšano za it

    'twas bilo je
    'tis je
  • 'tis [tiz] = it is
  • 'twas [twɔz] -it was
  • 'tween [twi:n] -between
  • 'twere [twə:] = it were
  • 'twill [twil] = it will
  • 'twixt [twikst] poetično, narečno, krajšava za betwixt
  • 'twould [twud] = it would
  • un, 'un [ən, ʌn] zaimek pogovorno
    (= one) neki, en

    he's a good un (= a good fellow) on je dober dečko
    that's a good un to je dober dovtip
  • 've (glagol) pogovorno, (krajšava za) have; I've = I have
  • ’Angela ženski spol Angela

    Los Angeles mesto v Kaliforniji
  • *affor (*adfor) (neizpričani obliki) -fārī -fātus sum

    I. (z act. pomenom) nagovoriti (nagovarjati), ogovoriti (ogovarjati): adf. talibus dictis O., versibus eisdem adf. aliquem, quibus... Ci., adf. aliquem nomine Ci., hos ego digrediens... adfabar V., multa querens atque hac adfatus voce parentem V., tristes adfatus amicos H., ubi igitur me affamini? Cu., adf. aliquem blande ali blandis votis adf. Stat.; extremum adfari V. slovo jemati, sic positum adfati discedite corpus V.; occ. naprositi, milo, ponižno (za)prositi koga: qui locus... tam inhumanus, qui illos, cum accesserint, non adfari atque adpetere videatur? Ci., adfaturque deos et sanctum sidus adorat V., i, soror, atque hostem supplex adfare superbum V.

    — II. (s pass. pomenom)

    1. nagovoriti (nagovarjati) se: M. affatis itaque ex officio singulis Ap.

    2. avgursko prireči (prirekati) si: Varr.

    3. pf. affātum est obenem je izrečeno od usode = obenem je usojeno: hoc quoque protinus affatum est, ut et naviget Sen. ph.

    Opomba: Klas. so le oblike: affatur (adfatur), affatus (adfatus), affari (adfari).
  • *apiō *-ere, *ēpī, *aptum (podstava besedam aptus, apud, cōpula, coepio, apīscor): privez(ov)ati, priravn(av)ati, le pri slovničarjih: apere veteres ritu flaminum alligare dicebant Serv., comprehendere vinculo antiqui apere dicebant P. F., ape (imp.) apud antiquos dicebatur prohibe, compesce P. F.
  • *arcēssītus, le v abl. sg. arcēssītū, m (arcēssere) na poziv, na povabilo: Amm., tuo arcessitu Pl., ipsius rogatu arcessituque Ci.
  • *armātus, le abl.-ū, m(armāre)

    1. oborožitev, orožje: Cretico armatu, haud dispari armatu L.;

    2. met. oboroženci: toto fere gravi armatu L., relicto graviore armatu L. težko oborožene pešake.