Franja

Zadetki iskanja

  • *hachoir [ašwar] masculin deska, nož za sekljanje

    hachoir mécanique stroj za sekljanje mesa
  • *hagard, e [agar, d] adjectif zbegan, zmeden, plašen; divji
  • *haie [ɛ] féminin plot, seč, ograda; bariera, zapora; vrsta (ljudi), špalir; sport ovira

    haie vive živa meja
    course féminin de haies tek z zaprekami
    (sport) sauter une haie preskočiti oviro
    faire, former la haie delati špalir
    une haie d'agents de police vrsta, kordon policajev
  • *haillon [ajɔ̃] masculin capa, razcapana obleka

    vêtu de haillons v cape oblečen
  • *haillonneux, euse [ajɔnö, z] adjectif razcapan
  • *haine [ɛn] féminin sovraštvo, mržnja, črtenje

    par haine iz sovraštva
    haine mortelle smrtno sovraštvo
    porter de la haine à quelqu'un sovražiti koga
    avoir de la haine pour le mensonge mrziti laž
    vouer une haine mortelle à quelqu'un obljubiti komu smrtno sovraštvo
    prendre en haine zasovražiti
    en haine de iz sovraštva do
  • *haineux, euse [ɛnö, z] adjectif sovražen, zloben, poln sovraštva, škodoželjen
  • *haïr [air] verbe transitif sovražiti, mrziti, črtiti, ne trpeti (koga)

    se faire haïr osovražiti se
    haïr comme la peste, à mort, comme la mort kot kugo sovražiti, smrtno sovražiti
  • *haire [ɛr] féminin spokorniška halja, raševnik

    drap masculin en haire raševina
  • *halage [alaž] masculin vleka ladje ob bregu navzgor

    chemin masculin de halage obrežna steza, po kateri hodijo vlačilci ladij
  • *halbrené, e [albrəne] adjectif z zlomljenimi (letalnimi) krili
  • *hâlé, e [ale] adjectif zagorel (od sonca); vieilli osušen

    teint masculin hâlé zagorela polt
  • *haletant, e [altɑ̃, t] adjectif zasopel, zasopljen; sopihajoč, sapo loveč
  • *haleter [alte] verbe intransitif sopsti, sopihati, sapo loviti; puhati (lokomotiva); (poétique)

    haleter après koprneti po
  • *hall [ol] masculin večja veža; hall; večja dvorana, hala

    hall de l'hôtel hotelski hall
    hall d'exposition razstavna dvorana
  • *halle [al] féminin (tržna, prodajna) hala, tržnica

    halle aux vins vinska tržnica
    fort masculin de la halle (krepak) nosač(v tržnici)
    halle des machines strojnica, hala za stroje
    halle de montage montažna hala
    halle d'omnibus avtobusna hala
    halle sportive športna hala
  • *hallebarde [albard] féminin, histoire helebarda

    il tombe, il pleut des hallebardes zelo močno dežuje
  • *hallstattien, ne [alstatjɛ̃, ɛn] adjectif halštatski
  • *halo [alo] masculin kolobar (okrog sonca ali lune), sij

    être entouré d'un halo de gloire biti obdan s slavo
  • *halte [alt] féminin postajališče; postanek, počitek; počivališče; kratka prekinitev, pavza

    halte du car avtobusno postajališče
    faire (une) halte ustaviti se, počivati; interjection stoj!; figuré dovolj! to gre (že) predaleč!
    il faut dire halte à l'inflation treba je reči stoj inftaciji, ustaviti jo