acceptation [əksəptéišen] samostalnik
odobritev, sprejem; (priznani) pomen (besede)
Zadetki iskanja
- acceptation [-sjɔ̃] féminin sprejem, sprejetje, privolitev, akceptacija; commerce akcept
obtenir l'acceptation de tous les membres du comité dobiti privolitev vseh članov odbora
présenter à l'acceptation predložiti v akceptacijo - accepted [əkséptid] pridevnik
priznan, odobren - accepter [əkséptə] samostalnik
sprejemnik, sprejemnica, prevzemnik, prevzemnica - accepter [aksɛpte] verbe transitif sprejeti; strinjati se (quelque chose s čim), privoliti (quelque chose v kaj); vdati se (quelque chose v kaj); prenesti, trpeti (quelque chose kaj)
accepter un cadeau, une invitation sprejeti darilo, vabilo
accepter un contrat strinjati se s pogodbo
accepter quelqu'un pour époux vzeti koga za moža
il n'accepte aucune critique ne prenese nobene kritike
je n'accepte pas qu'on me parle sur ce ton ne trpim, da kdo tako govori z menoj
il a accepté de venir blagovolil je priti
accepter la vieillesse, son sort vdati se v starost, v usodo
il ne peut pas accepter son échec on ne more prenesti svojega poraza, neuspeha - accepteur [aksɛptœr] masculin akceptant (menice), menični dolžnik, ki sprejme menično obveznost
- accépţie -i f pomen, smisel (besede)
- acception [aksɛpsjɔ̃] féminin pomen (besede)
acception d'un mot pomen besede
acception figurée prenesen pomen
sans acception de personne ne glede na osebo
prendre un mot dans son acception la plus large, dans toute l'acception du terme razumeti besedo v njenem najširšem pomenu, v vsem, v absolutnem pomenu besede - acceptor [əkséptə] samostalnik
sprejemnik, sprejemnica (menice), akceptant(ka) - accerchiamento m obkrožanje, obkoljevanje, obkolitev
- accerchiare v. tr. (pres. accerchio) obkrožiti, obkoliti
- accercinare v. tr. (pres. accercino) zviti v svitek:
cappelli accercinati v svitek zviti lasje - accertabile agg. ugotovljiv, preverljiv
- accertabilità f ugotovljivost, preverljivost:
accertabilità dei redditi ugotovljivost dohodkov - accertamento m
1. zagotavljanje, zagotovitev
2. preverjanje
3. ugotovitev, ugotavljanje:
accertamento fiscale ugotavljanje davčnih obveznosti - accertare
A) v. tr. ekon. (pres. accērto)
1. zagotoviti, zagotavljati:
ti accerto che non ho mentito zagotavljam ti, da nisem lagal
2. preveriti, ugotoviti:
accertare l'esattezza di una notizia preveriti točnost novice
3. ekon. preveriti, ugotoviti
B) ➞ accertarsi v. rifl. (pres. mi accērto) prepričati se - accés
I. -uri n dostop, dostop, vhod
II. -e n med. izbruh, napad - accès [aksɛ] masculin pristop, dostop, dohod; napad (bolezni), naval
accès de fièvre, de folie napad vročice, blaznosti
des accès de colère napadi jeze, togote
par accès v napadih, neredno
l'accès du parc est interdit vstop v park je prepovedan
il est d'un accès difficile on je težko dostopen
avoir accès auprès (ali près) du ministre imeti dostop, lahko priti do ministra
donner l'accès à un emploi dajati dostop, pravico, možnost, usposabljati za službeno mesto - accesíbil -ă (-i, -e) adj.
1. dostopen, dosegljiv
2. priljuden, prijazen
3. lahko razumljiv - accesibilidad ženski spol dostopnost, pristop