Franja

Zadetki iskanja

  • acceptation [əksəptéišen] samostalnik
    odobritev, sprejem; (priznani) pomen (besede)
  • acceptation [-sjɔ̃] féminin sprejem, sprejetje, privolitev, akceptacija; commerce akcept

    obtenir l'acceptation de tous les membres du comité dobiti privolitev vseh članov odbora
    présenter à l'acceptation predložiti v akceptacijo
  • accepted [əkséptid] pridevnik
    priznan, odobren
  • accepter [əkséptə] samostalnik
    sprejemnik, sprejemnica, prevzemnik, prevzemnica
  • accepter [aksɛpte] verbe transitif sprejeti; strinjati se (quelque chose s čim), privoliti (quelque chose v kaj); vdati se (quelque chose v kaj); prenesti, trpeti (quelque chose kaj)

    accepter un cadeau, une invitation sprejeti darilo, vabilo
    accepter un contrat strinjati se s pogodbo
    accepter quelqu'un pour époux vzeti koga za moža
    il n'accepte aucune critique ne prenese nobene kritike
    je n'accepte pas qu'on me parle sur ce ton ne trpim, da kdo tako govori z menoj
    il a accepté de venir blagovolil je priti
    accepter la vieillesse, son sort vdati se v starost, v usodo
    il ne peut pas accepter son échec on ne more prenesti svojega poraza, neuspeha
  • accepteur [aksɛptœr] masculin akceptant (menice), menični dolžnik, ki sprejme menično obveznost
  • accépţie -i f pomen, smisel (besede)
  • acception [aksɛpsjɔ̃] féminin pomen (besede)

    acception d'un mot pomen besede
    acception figurée prenesen pomen
    sans acception de personne ne glede na osebo
    prendre un mot dans son acception la plus large, dans toute l'acception du terme razumeti besedo v njenem najširšem pomenu, v vsem, v absolutnem pomenu besede
  • acceptor [əkséptə] samostalnik
    sprejemnik, sprejemnica (menice), akceptant(ka)
  • accerchiamento m obkrožanje, obkoljevanje, obkolitev
  • accerchiare v. tr. (pres. accerchio) obkrožiti, obkoliti
  • accercinare v. tr. (pres. accercino) zviti v svitek:
    cappelli accercinati v svitek zviti lasje
  • accertabile agg. ugotovljiv, preverljiv
  • accertabilità f ugotovljivost, preverljivost:
    accertabilità dei redditi ugotovljivost dohodkov
  • accertamento m

    1. zagotavljanje, zagotovitev

    2. preverjanje

    3. ugotovitev, ugotavljanje:
    accertamento fiscale ugotavljanje davčnih obveznosti
  • accertare

    A) v. tr. ekon. (pres. accērto)

    1. zagotoviti, zagotavljati:
    ti accerto che non ho mentito zagotavljam ti, da nisem lagal

    2. preveriti, ugotoviti:
    accertare l'esattezza di una notizia preveriti točnost novice

    3. ekon. preveriti, ugotoviti

    B) ➞ accertarsi v. rifl. (pres. mi accērto) prepričati se
  • accés

    I. -uri n dostop, dostop, vhod

    II. -e n med. izbruh, napad
  • accès [aksɛ] masculin pristop, dostop, dohod; napad (bolezni), naval

    accès de fièvre, de folie napad vročice, blaznosti
    des accès de colère napadi jeze, togote
    par accès v napadih, neredno
    l'accès du parc est interdit vstop v park je prepovedan
    il est d'un accès difficile on je težko dostopen
    avoir accès auprès (ali près) du ministre imeti dostop, lahko priti do ministra
    donner l'accès à un emploi dajati dostop, pravico, možnost, usposabljati za službeno mesto
  • accesíbil -ă (-i, -e) adj.

    1. dostopen, dosegljiv

    2. priljuden, prijazen

    3. lahko razumljiv
  • accesibilidad ženski spol dostopnost, pristop