-
agōnothetēs -ae, m in agōnotheta -ae, m (gr. ἀγωνοϑέτης) urejevalec tekmovalnih bojev (pri Grkih), vodja (nadzornik, sodnik) pri tekmovalnih bojih: pozni pisci; pren.: Tert.
-
agōnotheticus 3 (gr. ἀγωνοϑετικός) za uredbo bojnih iger namenjen: Pozni Icti.
-
Agōnus (-ī) mōns Agonski grič (gl. Agōnēnsis).
-
agony [ǽgəni] samostalnik
hudo trpljenje, muka; agonija, smrtni boj
agony column časopisni stolpec, v katerem iščejo pogrešane, prosijo za pomoč itn.
to pile on (ali up) the agony močno pretiravati; podaljšati trpljenje, trpinčiti
agony of sorrow srčna bol
agony of suspense mučna negotovost
-
agorafobija samostalnik psihologija (strah pred odprtimi prostori) ▸
agorafóbia, tériszonytrpeti za agorafobijo ▸ tériszonyban szenved, tériszonnyal küzd
-
agorānomus -ī, m (gr. ἀγορανόμος) tržni (sejemski) predstojnik (nadzornik, sodnik), ki mu je pripadal tudi redarstveni nadzor nad krčmami in javnimi prostitutkami kakor v Rimu edilom (od tod pri Iust. aediles = agoranomi): Pl.
-
agorero vedeževalski, preroški; nesrečo naznanjajoč
agorero m vedeževalec, prerok; ptič zlokobnik
-
agostano agg. avgustov, avgustovski, ki zori v avgustu:
caldo agostano avgustovska vročina
fieno agostano avgustovsko seno
-
agostar izsušiti, požgati
agostar en flor v kali zadušiti; v avgustu žeti; zapravljati
agostarse razbliniti se, raztopiti se (upi, bogastvo)
-
agostero avgustovski
agostero m žetveni delavec
-
agosto moški spol avgust, žetveni mesec; žetev; revež, berač
hacer su agosto (ali agostillo) svoj dobiček imeti (napraviti)
-
agotación ženski spol, -tadura ženski spol izčrpanost, usihanje
-
agotar izčrpati; izsušiti; razprodati (blago); zapraviti (premoženje)
agotar la copa del sufrimiento izpiti čašo trpljenja do dna
agotar todos los recursos vsa sredstva (vse) poskusiti
agotarse izčrpati se, izprazniti se, poiti (zaloge)
el libro está agotado knjiga je razprodana
-
agraciado mil, ljubek, prijeten, všečen; srečen
salir agraciado zadeti (srečko)
-
agradable prijeten, prikupen; dobrodušen, prisrčen, neprisiljen, prijazen
agradable al gusto okusen, slasten
-
agradar ugajati, všeč biti, prijati, konvenirati
agradarse de veseliti se česa
-
agradecer [-zc-] ceniti, hvaležno sprejeti (priznati), zahvaliti se, hvaležnega se izkazati; izplačati se
eso no lo agradezco a nadie za to nisem nikomur dolžan hvaležnosti
-
agradecido hvaležen; ploden (zemlja)
estar agradecido hvaležen biti
-
agradecimiento moški spol zahvala
aceptar con agradecimiento z zahvalo sprejeti
-
agrado moški spol milina, ljubkost; zadovoljstvo, všečnost; volja
con agrado rad
ser del agrado de algn. všeč (prijeten) komu biti