Franja

Zadetki iskanja

  • agōnothetēs -ae, m in agōnotheta -ae, m (gr. ἀγωνοϑέτης) urejevalec tekmovalnih bojev (pri Grkih), vodja (nadzornik, sodnik) pri tekmovalnih bojih: pozni pisci; pren.: Tert.
  • agōnotheticus 3 (gr. ἀγωνοϑετικός) za uredbo bojnih iger namenjen: Pozni Icti.
  • Agōnus (-ī) mōns Agonski grič (gl. Agōnēnsis).
  • agony [ǽgəni] samostalnik
    hudo trpljenje, muka; agonija, smrtni boj

    agony column časopisni stolpec, v katerem iščejo pogrešane, prosijo za pomoč itn.
    to pile on (ali up) the agony močno pretiravati; podaljšati trpljenje, trpinčiti
    agony of sorrow srčna bol
    agony of suspense mučna negotovost
  • agorafobija samostalnik
    psihologija (strah pred odprtimi prostori) ▸ agorafóbia, tériszony
    trpeti za agorafobijo ▸ tériszonyban szenved, tériszonnyal küzd
  • agorānomus -ī, m (gr. ἀγορανόμος) tržni (sejemski) predstojnik (nadzornik, sodnik), ki mu je pripadal tudi redarstveni nadzor nad krčmami in javnimi prostitutkami kakor v Rimu edilom (od tod pri Iust. aediles = agoranomi): Pl.
  • agorero vedeževalski, preroški; nesrečo naznanjajoč

    agorero m vedeževalec, prerok; ptič zlokobnik
  • agostano agg. avgustov, avgustovski, ki zori v avgustu:
    caldo agostano avgustovska vročina
    fieno agostano avgustovsko seno
  • agostar izsušiti, požgati

    agostar en flor v kali zadušiti; v avgustu žeti; zapravljati
    agostarse razbliniti se, raztopiti se (upi, bogastvo)
  • agostero avgustovski

    agostero m žetveni delavec
  • agosto moški spol avgust, žetveni mesec; žetev; revež, berač

    hacer su agosto (ali agostillo) svoj dobiček imeti (napraviti)
  • agotación ženski spol, -tadura ženski spol izčrpanost, usihanje
  • agotar izčrpati; izsušiti; razprodati (blago); zapraviti (premoženje)

    agotar la copa del sufrimiento izpiti čašo trpljenja do dna
    agotar todos los recursos vsa sredstva (vse) poskusiti
    agotarse izčrpati se, izprazniti se, poiti (zaloge)
    el libro está agotado knjiga je razprodana
  • agraciado mil, ljubek, prijeten, všečen; srečen

    salir agraciado zadeti (srečko)
  • agradable prijeten, prikupen; dobrodušen, prisrčen, neprisiljen, prijazen

    agradable al gusto okusen, slasten
  • agradar ugajati, všeč biti, prijati, konvenirati

    agradarse de veseliti se česa
  • agradecer [-zc-] ceniti, hvaležno sprejeti (priznati), zahvaliti se, hvaležnega se izkazati; izplačati se

    eso no lo agradezco a nadie za to nisem nikomur dolžan hvaležnosti
  • agradecido hvaležen; ploden (zemlja)

    estar agradecido hvaležen biti
  • agradecimiento moški spol zahvala

    aceptar con agradecimiento z zahvalo sprejeti
  • agrado moški spol milina, ljubkost; zadovoljstvo, všečnost; volja

    con agrado rad
    ser del agrado de algn. všeč (prijeten) komu biti