Franja

Zadetki iskanja

  • Agrypnia -ae, f (gr. ἀγρυπνία) Agripnija = Nespečnost, pooseb. kot služabnica Filologije: M.
  • agua ženski spol voda; dež; figurativno solze; figurativno nekoristna stvar; figurativno sreča

    agua acídula, agua agria slatina, kisla voda
    agua amarga grenčica
    agua bendita blagoslovljena voda
    agua boricada borova voda
    volverse agua de cerrajas (fig) spodleteti, po vodi iti (nade)
    agua (de) Colonia kolonjska voda
    agua común voda iz vodnjaka
    agua corriente tekoča voda, vodovodna voda
    agua cruda trda voda
    agua delgada mehka voda
    agua dulce sladka (pitna) voda
    agua estancada zaježena ali mačvirna voda
    agua de fuente studenčnica
    agua fuerte jedka voda; jedkanica
    agua gaseosa sodavica
    agua de leche sirotka
    agua de limón limonada
    agua lluvia, agua llovediza, agua pluvial deževnica
    agua de mar morska voda
    agua mineral mineralna voda, slatina
    agua muerta močvirna voda
    agua nieve snežnica
    agua potable pitna voda
    agua de río, agua fluvial rečna voda
    agua rosada rožna voda
    agua de Seltz sodavica
    agua viva tekoča voda
    como agua na pretek
    agua arriba po vodi navzgor, proti vodi; fig nerad, nevoljen; težaven
    más claro, agua (fam) jasno ko beli dan
    el agua se alza dež ponehuje
    bailar el agua delante de alg. vse napraviti, da bi komu ustregli, na vse načine se mu dobrikati
    desear come el agua de mayo z velikim hrepenenjem želeti
    echar agua en el mar vodo v Savo nositi, brez potrebe (koristi) se truditi
    echar (botar) al agua (mor) sploviti ladjo v morje
    estar con el agua hasta la boca v veliki nevarnosti biti
    estar hecho un agua pošteno (o)znojiti se
    estar como el pez en el agua dobro se počutiti (ko riba v vodi)
    hacer agua vodo puščati (ladja); fam scati
    hacer agua por u/c bahati se z
    se le hace (un) agua la boca sline se mu pocede
    hará agua deževalo bo
    ¡hombre al agua! nekdo je padel v morje (s krova ladje)!, na pomoč!
    parece que no enturbia el agua videti je, kot da ne zna do pet šteti
    parecerse como dos gotas de agua biti si podoben kot jajce jajcu
    sin decir agua va nepričakovano, nenadoma
    nadie puede decir de esta agua no beberé človek se ne sme nikdar zareči; zarečenega kruha se več pojé kot pečenega
    aguas pl vodovje, vodé; mineralna voda; urin; vodni razor (za ladjo); močenje, napajanje; sijaj dragih kamnov
    agua jurisdiccionales teritorialne vode
    agua termales toplice
    techo a dos agua dvojna streha
    entre dos aguas neodločen
    hacer aguas urinirati, scati
    seguir las aguas de algn koga zasledovati
  • aguacero moški spol naliv, ploha; figurativno huda jeza, nevolja
  • aguachar napolniti s preveliko vlago; Čile (u)krotiti
  • aguada ženski spol mesto za vodo, napajališče; akvarel

    (pintura) a la aguada gvaš
  • aguado vodén (vino)

    aguado m pivec vode; Či žganje z vodo
  • aguaje moški spol napajališče; pomorstvo visoko valovanje; zaloga vode na ladji; vodni razor; ameriška španščina graja
  • aguanoso vodén, namočen; močviren; ameriška španščina brez okusa
  • aguantar prenašati, trpeti, zdržati; krotiti

    aguantar burlas šalo razumeti
    aguantar con a/c prenesti kaj
    aguantar mucho mnogo prenesti
    aguantarse obvladati se, zadržati se
  • aguante moški spol vztrajnost, odpornost; moč; kljubovanje

    de mucho aguante zelo odporen
  • aguar namočiti, z vodo mešati; napajati

    aguar la fiesta veselje kvariti
  • aguardar čakati, pričakovati; odlog dati

    aguardar a algn čakati koga
  • aguardiente moški spol žganje

    aguardiente de trigo (ali grano) žitno žganje
  • agucchiare v. intr. (pres. agucchio) počasi, brezvoljno, nemarno šivati, plesti
  • agudo koničast, oster; bistroumen, duhovit; glasen, predirljiv; na zadnjem zlogu poudarjen

    agudo de ingenio bistroumen, premeten
    (acento) agudo m ostrivec
    dicho agudo duhovita domislica, dovtip
  • agüero moški spol znamenje, predznak

    de mal agüero nesrečo naznanjajoč
  • aguerri, e [agɛri] adjectif vajen vojne; (vojaško) izvežban, utrjen
  • aguerrir [agɛrir] verbe transitif navaditi na vojne nevarnosti, na trdo življenje, na težave; utrditi

    s'aguerrir utrditi se
    s'aguerrir au froid navaditi se na mraz
  • aguets [agɛ] masculin pluriel

    aux aguets na preži (tudi figuré), v zasedi
    être, se tenir, rester aux aguets biti na preži; paziti se
    se mettre aux aguets iti, postaviti se na prežo
  • aguglia f zool. morska igla (Belone belone)