Franja

Zadetki iskanja

  • accorciativo

    A) agg. skrajševalen

    B) m pomanjševalnica; okrajšano ime:
    Beppe e Pino sono accorciativi di Giuseppe Beppe in Pino sta skrajšani obliki za Giuseppe
  • accorciatura f okrajšava
  • accord1 [əkɔ́:d] samostalnik
    soglasje
    glasba sozvočje, akord; sporazum; ubranost

    to be of accord ujemati se
    in accord with v skladu s, v sporazumu s
    of one's own accord prostovoljno, sam od sebe
    with one accord soglasno
  • accord2 [əkɔ́:d]

    1. prehodni glagol
    dati, podeliti; spraviti, pobotati

    to accord a hearty welcome prisrčno sprejeti

    2. neprehodni glagol (with)
    strinjati se, soglašati, skladati se, ujemati se
  • accord [akɔr] masculin soglasje, privolitev; složnost, skladnost, ubranost; dogovor, pogodba; sozvok, musique akord

    d'accord! soglašam, prav!
    oui, oui, d'accord! da, da, seveda, gotovo!
    en accord avec v skladu z
    accord commercial, économique, monétaire, moratoire, de paiement trgovinska, gospodarska, denarna, moratorijska, plačilna pogodba
    accord collectif kolektivna pogodba
    accord du participe skladnja deležnika
    d'un commun accord soglasno
    arriver à un accord priti do soglasja, do sporazuma
    conclure un accord skleniti pogodbo
    donner son accord soglašati
    être d'accord strinjati se, soglašati
    se mettre d'accord sporazumeti se
    passer un accord napraviti dogovor
    tomber d'accord zediniti se (de, sur o)
    vivre en parfait accord živeti v popolni slogi
    les pourparlers ont abouti à un accord pogajanja so privedla do sporazuma
  • accordabile agg. dodeljiv
  • accordable [akɔrdabl] adjectif združljiv; sprejemljiv
  • accordage [-daž] masculin uglasitev, uglaševanje
  • accordailles [-daj] féminin, pluriel zaroka
  • accordance [əkɔ́:dəns] samostalnik
    soglasje, skladnost

    in accordance with skladno s, ustrezno s
    to be in accordance with strinjati se s
  • accordant [əkɔ́:dənt] pridevnik (accordantly prislov) (with)
    složen, skladen, ustrezen
  • accordare

    A) v. tr. (pres. accōrdo)

    1. spraviti, pomiriti:
    accordare due avversari spraviti dva nasprotnika

    2. glasba uglasiti, ubrati:
    accordare un violino uglasiti violino

    3. podeliti milost, pomilostiti:
    il Presidente della Repubblica ha accordato la grazia a tre ergastolani predsednik republike je pomilostil tri kaznjence

    4. odobriti:
    accordare un prestito a qcn. odobriti komu posojilo

    B) ➞ accordarsi v. rifl. (pres. mi accōrdo)

    1. sporazumeti se, zediniti se:
    accordarsi su un prezzo sporazumeti se o ceni

    2. ujemati se:
    due caratteri che si accordano perfettamente značaja, ki se odlično ujemata
  • accordato agg.

    1. odobren

    2. usklajen

    3. glasba uglašen:
    il pianoforte non è accordato klavir ni uglašen
  • accordatore m (f -trice) uglaševalec (zlasti klavirjev)
  • accordatura f uglaševanje (glasbil), ubranost
  • accordé, e [-de] masculin, féminin, vieilli zaročenec, -nka
  • accordement [-dəmɑ̃] masculin= accordage
  • accordéon [-deɔ̃] masculin harmonika

    jouer de l'accordéon igrati na harmoniko
    chaussettes féminin pluriel en accordéon zelo nagubane nogavice
  • accordéoniste [-deɔnist] masculin, féminin harmonikar, -rka; oseba, ki igra na harmoniko
  • accorder [akɔrde] verbe transitif spraviti v sklad, v soglasje, uskladiti, uglasiti; poravnati (spor); pokloniti, dati; privoščiti, dopustiti; uslišati (prošnjo); pripisovati

    s'accorder soglašati, ujemati se, skladati se; harmonirati (avec s); sporazumeti se, zediniti se
    accorder un piano, un violon uglasiti klavir, violino
    accorder le verbe avec le sujet uskladiti glagol z osebkom
    le verbe s'accorde avec son sujet glagol se sklada z osebkom
    accorder un crédit, un délai de paiement dovoliti, odobriti kredit, odlog plačila
    il lui a accordé la main de sa fille dal mu je hčer za ženo
    vous accordez trop d'importance à cette affaire pripisujete preveč važnosti tej zadevi
    accorder sa confiance (parlement) izreči zaupnico
    accorder la grâce à un condamné pomilostiti obsojenca
    accorder des dommages-intérêts prisoditi odškodnino
    accorder un congé exceptionnel odobriti izreden dopust
    vous m'accorderez que l'été a été exceptionnel strinjali se boste z mojim mnenjem, da smo imeli izjemno poletje
    accorder sa main à quelqu'un (snubcu) reči da (ženska)
    s'accorder un peu de répit dati si, privoščiti si malo oddiha