Franja

Zadetki iskanja

  • aiglet [éiglit] ➞ aglet
  • aīgleucos, n (gr. ἀεὶ γλεῦκος) večni mošt, nekak šampanjec pri starodavnikih: Plin.
  • aiglon, ne [ɛglɔ̃, ɔn] adjectif orlovski; masculin orlič, féminin orličica
  • aigre [ɛgr] adjectif kisel; rezek; vreščeč (glas); oster (veter, mraz); čemeren, siten (značaj); prepirljiv (ženska); trpek (beseda, vino); kiselkast (vino)

    fer masculin aigre krhko železo
    tourner à l'aigre skisati se, dobiti cik, cikniti
    la discussion tourne à l'aigre diskusija postaja žolčna, strupena
    être aigre dans ses critiques biti oster v svojih kritikah
  • aigre-doux, -douce [ɛgrədu, s] adjectif sladkokisel (sadež)
  • aigrelet, te [ɛgrəlɛ, t] adjectif kiselnat, nekoliko kisel

    vin masculin aigrelet kiselkasto vino
  • aigrette [ɛgrɛt] féminin bela čaplja; čop, perjanica; diamantna, biserna broša

    aigrette du paon pavov čop
    turban masculin à aigrette turban s perjanico
  • aigretté, e [-te] adjectif, botanique pernat (seme)
  • aigreur [ɛgrœr] féminin kislost; trpkost, technique krhkost, drobljivost; figuré jeza, slaba volja, sovražnost

    aigreurs pluriel, (médecine) želodčna kislina; zgaga
    avoir des aigreurs (d'estomac) imeti zgago
  • aigri, e [ɛgri] adjectif razdražljiv; slabonameren, zlohoten, hudoben
  • aigrir [ɛgrir] verbe intransitif skisati se, postati kisel; figuré postati trpek, grenek; verbe transitif (o)kisati; figuré (za)greniti, poslabšati (stvar), poostriti (prepir, spor)

    les malheurs l'ont aigri nesreče so ga zagrenile
    le lait aigrit mleko se skisa
    s'aigrir kisel, trpek postati; ujeziti se; poslabšati se
    le vin s'aigrit vino se skisa
  • aigu, [egü] adjectif oster, koničast; rezek; visok (ton); médecine akuten; figuré močan

    accent masculin aigu ostrivec (´)
    crise féminin aiguë huda kriza
    maladie féminin aiguë akutna bolezen
    angle masculin aigu oster kot
    avoir un sens aigu des responsabilités imeti močan čut za odgovornost
  • aiguillage [egɥijaž] masculin kretnica; prestavljanje kretnic

    poste masculin, cabine féminin d'aiguillage kretniška kabina
    erreur féminin d'aiguillage kretniška pomota, figuré napačna usmeritev
    il ne fallut pas l'envoyer dans cette école, c'est une erreur d'aiguillage ni ga bilo treba poslati v to šolo, to je bilo napačno (usmerjeno)
  • aiguille [egɥij] féminin igla, šivanka; kazalec na uri; kretnica; konica, koničast vrh, špik; obelisk; médecine igla za punktiranje; lanceta; chimie iglast kristal

    aiguille aimantée magnetna igla
    aiguille de balance jeziček na tehtnici
    aiguille à coudre, à dentelle, à tricoter šivanka, kvačka, pletilka
    aiguille de glace ledena sveča
    aiguille à suture kirurška igla
    aiguille pour phono(graphe) gramofonska igla
    aiguille de pin (botanique) borova iglica
    aiguille trotteuse sekundni kazalec
    de fil en aiguille prehajajočz enega predmeta na drugega
    chercher une aiguille dans une botte de foin (figuré) zaman iskati
    enfiler une aiguille vdeti šivanko
    on le ferait passer par le trou d'une aiguille on je zelo plašen, boječ
    renverser l'aiguille prestaviti kretnico
    ne pas savoir faire un point à l'aiguille ničesar ne znati, za nobeno rabo ne biti
  • aiguillé, e [ɛgɥije] adjectif iglast; oster
  • aiguillette [eigwilét] samostalnik ➞ aglet
  • aiguillon [ɛgɥijɔ̃] masculin želo; figuré spodbuda, stimulans; dolga palica z železno konico (za vole)

    donner des coups d'aiguillon à quelqu'un spodbujati koga
  • aiguiser [ɛgɥize] verbe transitif brusiti, ostriti, (o)šiliti (svinčnik); figuré (raz)dražiti, spodbuditi, poostriti

    pierre féminin àiguiser brus
    aiguiser la douleur poostriti bolečino
  • A.I.H. abbréviation Association Internationale de l'Hôtellerie
  • aikido samostalnik
    tudi v pridevniški rabi (borilna veščina) ▸ aikidó
    trenirati aikido ▸ aikidóedzésre jár, aikidózik
    aikido mojster ▸ aikidómester
    Povezane iztočnice: realni aikido