-
aiglet [éiglit] ➞ aglet
-
aīgleucos, n (gr. ἀεὶ γλεῦκος) večni mošt, nekak šampanjec pri starodavnikih: Plin.
-
aiglon, ne [ɛglɔ̃, ɔn] adjectif orlovski; masculin orlič, féminin orličica
-
aigre [ɛgr] adjectif kisel; rezek; vreščeč (glas); oster (veter, mraz); čemeren, siten (značaj); prepirljiv (ženska); trpek (beseda, vino); kiselkast (vino)
fer masculin aigre krhko železo
tourner à l'aigre skisati se, dobiti cik, cikniti
la discussion tourne à l'aigre diskusija postaja žolčna, strupena
être aigre dans ses critiques biti oster v svojih kritikah
-
aigre-doux, -douce [ɛgrədu, s] adjectif sladkokisel (sadež)
-
aigrelet, te [ɛgrəlɛ, t] adjectif kiselnat, nekoliko kisel
vin masculin aigrelet kiselkasto vino
-
aigrette [ɛgrɛt] féminin bela čaplja; čop, perjanica; diamantna, biserna broša
aigrette du paon pavov čop
turban masculin à aigrette turban s perjanico
-
aigretté, e [-te] adjectif, botanique pernat (seme)
-
aigreur [ɛgrœr] féminin kislost; trpkost, technique krhkost, drobljivost; figuré jeza, slaba volja, sovražnost
aigreurs pluriel, (médecine) želodčna kislina; zgaga
avoir des aigreurs (d'estomac) imeti zgago
-
aigri, e [ɛgri] adjectif razdražljiv; slabonameren, zlohoten, hudoben
-
aigrir [ɛgrir] verbe intransitif skisati se, postati kisel; figuré postati trpek, grenek; verbe transitif (o)kisati; figuré (za)greniti, poslabšati (stvar), poostriti (prepir, spor)
les malheurs l'ont aigri nesreče so ga zagrenile
le lait aigrit mleko se skisa
s'aigrir kisel, trpek postati; ujeziti se; poslabšati se
le vin s'aigrit vino se skisa
-
aigu, uë [egü] adjectif oster, koničast; rezek; visok (ton); médecine akuten; figuré močan
accent masculin aigu ostrivec (´)
crise féminin aiguë huda kriza
maladie féminin aiguë akutna bolezen
angle masculin aigu oster kot
avoir un sens aigu des responsabilités imeti močan čut za odgovornost
-
aiguillage [egɥijaž] masculin kretnica; prestavljanje kretnic
poste masculin, cabine féminin d'aiguillage kretniška kabina
erreur féminin d'aiguillage kretniška pomota, figuré napačna usmeritev
il ne fallut pas l'envoyer dans cette école, c'est une erreur d'aiguillage ni ga bilo treba poslati v to šolo, to je bilo napačno (usmerjeno)
-
aiguille [egɥij] féminin igla, šivanka; kazalec na uri; kretnica; konica, koničast vrh, špik; obelisk; médecine igla za punktiranje; lanceta; chimie iglast kristal
aiguille aimantée magnetna igla
aiguille de balance jeziček na tehtnici
aiguille à coudre, à dentelle, à tricoter šivanka, kvačka, pletilka
aiguille de glace ledena sveča
aiguille à suture kirurška igla
aiguille pour phono(graphe) gramofonska igla
aiguille de pin (botanique) borova iglica
aiguille trotteuse sekundni kazalec
de fil en aiguille prehajajočz enega predmeta na drugega
chercher une aiguille dans une botte de foin (figuré) zaman iskati
enfiler une aiguille vdeti šivanko
on le ferait passer par le trou d'une aiguille on je zelo plašen, boječ
renverser l'aiguille prestaviti kretnico
ne pas savoir faire un point à l'aiguille ničesar ne znati, za nobeno rabo ne biti
-
aiguillé, e [ɛgɥije] adjectif iglast; oster
-
aiguillette [eigwilét] samostalnik ➞ aglet
-
aiguillon [ɛgɥijɔ̃] masculin želo; figuré spodbuda, stimulans; dolga palica z železno konico (za vole)
donner des coups d'aiguillon à quelqu'un spodbujati koga
-
aiguiser [ɛgɥize] verbe transitif brusiti, ostriti, (o)šiliti (svinčnik); figuré (raz)dražiti, spodbuditi, poostriti
pierre féminin àiguiser brus
aiguiser la douleur poostriti bolečino
-
A.I.H. abbréviation Association Internationale de l'Hôtellerie
-
aikido samostalnik tudi v pridevniški rabi (borilna veščina) ▸
aikidótrenirati aikido ▸ aikidóedzésre jár, aikidózik
aikido mojster ▸ aikidómester
Povezane iztočnice: realni aikido