Franja

Zadetki iskanja

  • ail [eil] prehodni glagol & neprehodni glagol
    boleti, bolehati

    what ails you? kaj vam je?
    what ails you to speak in such a way? kaj vam pride na misel, da tako govorite?
  • ail [aj] masculin, pluriel aux [o], botanique ails [aj] česen
  • ailantus moški spol (-a …) ➞ → ajlantus
  • aile [ɛl] féminin krilo (tudi militaire, aéronautique, sport, architecture), perut, perutnica; automobilisme blatnik; figuré okrilje, varstvo; technique flanša

    d'un coup d'aile (aéronautique) brez pristanka, brez ustavljanja
    à tir d'aile(s) kot veter hitro
    sous l'aile de quelqu'un pod okriljem kake osebe
    ailes du moulin à vent krila mlina na veter
    ailes du nez krila nosnic, zunanji spodnji del nosu
    ailes de l'imagination peruti (krila, polet) domišljije
    avoir des ailes zelo hitro teči
    avoir du plomb dans les ailes (figuré) biti težko prizadet, biti brez poleta
    baisser ses ailes povesiti peruti, figuré izgubiti pogum
    battre de l'aile (familier) biti v finančnih težavah, izgubiti na moči
    battre des ailes udarjati, plahutati, kriliti s perutmi
    ne battre que d'une aile (figuré) biti na koncu, pri kraju svojih moči
    se brûler les ailes (figuré) osmoditi si prste
    déployer ses ailes razviti svoja krila
    donner des ailes à quelqu'un (figuré) dati komu krila (da hitro teče, zbeži)
    emboutir son aile droite avant (automobilisme) utreti svoj sprednji desni blatnik
    rogner les ailes à quelqu'un (figuré) komu krila pristriči
    voler de ses propres ailes (figuré) stati na lastnih nogah, biti samostojen, ne biti navezan na tujo pomoč
  • ailé, e [ɛle] adjectif krilat

    fourmi féminin ailée krilata mravlja
  • aileron [ɛlrɔ̃] masculin konec perutnice; lopata mlinskega kolesa; aéronautique krilce (krmilo); argot laket, roka; militaire hladilno rebro pri strojnici

    aileron de requin plavut morskega psa
  • ailette [ɛlɛt] féminin krilce, perutnička; lopata (turbine); pluriel lamele; architecture majhen prizidek

    ailette de refroidissement hladilno rebro (npr. pri strojnici)
  • ailler [aje] verbe transitif začiniti, namazati s česnom

    croûton masculin aillé krajček (kruha) s česnom
  • ailleurs [ajœr] adverbe drugod, drugje, drugam

    d'ailleurs sicer pa; vrh tega
    nulle part ailleurs nikjer drugje
    partout ailleurs povsod drugod
    par ailleurs drugače, sicer, v ostalem
  • aim2 [eim] neprehodni glagol & prehodni glagol (at)
    meriti kam; naklepati; namigovati

    to take aim at s.th. meriti na kaj
    to aim too high preveč si prizadevati
  • aim1 [eim] samostalnik
    cilj; namera, nakana, namen

    to miss one's aim zgrešiti svoj cilj
    to take aim at s.th. meriti na kaj
  • aimable [ɛmabl] adjectif ljubezniv, prijazen, vljuden

    être aimable avec tout le monde biti z vsemi ljubezniv
    c'est très aimable à vous! to je zelo ljubeznivo od vas!
  • aimant [ɛmɑ̃] masculin magnet

    aimant en fer à cheval, en forme de barreau podkvast, paličast magnet
  • aimant, e [ɛmɑ̃, t] adjectif ljubeč, nežen
  • aimanté, e [ɛmɑ̃te] adjectif magneten

    aiguille féminin aimantée magnetna igla
  • aimanter [ɛmɑ̃te] verbe transitif omagnetiti; magnetizirati

    s'aimanter postati magneten, magnetizirati se
  • aimé, e [ɛme] adjectif ljubljen

    mon aimé moj ljubi
    mon aimée moja ljub(ic)a
    bien-aimé preljub, zelo drag; masculin ljubček, féminin ljubica
  • aimer [ɛme] verbe transitif ljubiti, rad imeti; biti prijatelj česa

    s'aimer ljubiti se; spolno občevati
    aimer la musique, le sport rad imeti glasbo, šport
    aimer d'amour od srca rad imeti, ljubiti
    j'aime cette ville to mesto mi je všeč
    j'aime (à) faire quelque chose rad kaj delam
    j'aime à croire rad verjamem
    j'aime aller au théâtre chaque semaine rad hodim v gledališče vsak teden
    j'aime que ... rad imam, želim, da ...
    j'aime mieux rajši imam, ljubše mi
    j'aime (le) mieux dormir (naj)rajši spim
    j'aime mieux cela to rajši slišim
    se faire aimer de quelqu'un priljubiti se komu
    je ne m'aime pas dans cette robe nisem rada, ne počutim se dobro v tej obleki
  • aimless [éimlis] pridevnik (aimlessly prislov)
    brezciljen, breznačrten, na slepo srečo gnan
  • ain, gl. āiō.