Franja

Zadetki iskanja

  • *ostentus -ūs, le v dat. sg. ostentui, redko v abl. sg. ostentu, m (ostendere)

    1. kazanje, postavljanje na ogled: corpora extra vallum abiecta ostentui T. na ogled; pren.: vivere iubet ostentui clementiae suae T. da bi pokazal svojo milost, ut Iugurthae scelerum ostentui essem S. da bi se na meni kazali Jugurtovi zločini, capitis poenam horrificam atrocitatis ostentu reddiderunt Gell.

    2. mameč videz, omama, slepilo, prevara, sleparstvo: deditionis signa ostentui (sc. esse) credere S. da so le slepilo.

    3. javno kazanje, razkritje, očiten dokaz: hoc est ostentui clementiae tuae Ci. to dokazuje tvojo blagost, ore ac membris in eum pallorem albentibus, ut ostentui esset multum vitalis spiritūs egestum T.
  • (*pro-for) -fārī -fātus sum

    1. (spre)govoriti, (iz)povedati, praviti, (iz)reči: Varr., H., Lucan., Val. Fl., Sil., Stat., Gell., Ap., Aus., Cl., M. idr., veteres Casmenas cascam rem volo profari Acc. ap. Varr., contra carinantes verba atque obscena profatus Enn. fr., quod iam et mihi piget paternum nomen, maternum pudet profari Pac. ap. Non., haud sinam quidquam profari prius quam accepso quod peto Pac. fr., tum breviter Dido voltum demissa profatur V., dubiaque ita mente profatur O., profare, dirum quā caput mactem viā Sen. tr., altrix, profare quid feras Sen. tr., quis meos dederit neci omnis simul, profare Sen. tr.; z ACI: Sil., Lact.; subst. pt. pf. profātum -ī, n (iz)rek: ἀξιώματα, quae M. Varro alias profata, alias proloquia appellat Varr. ap. Gell.

    2. prerokovati: Dig., quando dies adveniet, quem profata Morta est L. Andr. ap. Gell., Pythia, quae tripodi a Phoebi lauroque profatur Lucr., Delio profante Petr.
  • (*prōmptus), abl. -ū, m (prōmere) le v zvezi in promptu z glag.

    1. vidnost, opaznost: in promptu esse Ci. idr. biti očiten, biti viden, biti opazen, biti javen, biti na očeh (pred očmi), biti navzoč, biti na dlani, in promptu ponere (naspr. contegere et abdere) Ci. postaviti na ogled (na videlo, pred oči), razkri(va)ti, in promptu habere S., O. očitno kazati, razkri(va)ti, gerere iram in promptu Pl. jasno (na zunaj) kazati jezo.

    2. pripravljenost: in promptu esse biti pripravljen, biti pri roki, biti na razpolago: omnia, quae in promptu erant, diripueret L., ea dicam, quae mihi sunt in promptu Ci., in promptu habere Ci. pripravljeno (pri roki, na razpolago) imeti.

    3. lahkost: in promptu esse biti lahko, biti udobno: nec tibi in promptu est quadrupedes regere O.
  • *saepis -e (gl. saepe); od tod komp. saepior pogost(n)ejši: PRISC. in superl. saepissimus 3 zelo pogost(en), prepogost(en): discordia CA. AP. PRISC.
  • *scītus, le v abl. -ū, m (scīscere) redka beseda = scītum -ī, n odredba, sklep, odločba, odločitev: neque populi iussu aut plebis scitu CI. EP., comitia … de senatus sententia plebique scitu sunt habīta L.
  • *vēnus1 in -ūs, m (iz *u̯esno-s, *u̯osno-s; prim. skr. vasnáḥ kupna cena, vasnám plačilo, vasnayati (on) baranta, gr. ὦνος kupna cena, nakup, ὠνέομαι (na)kupujem) prodaja; le

    1. v acc. vēnum na prodajo (naprodaj), v prodajo v zvezah vēnum dare (prim. vēnum-dō, vēnun-dō in vēn-dō) dati (dajati) naprodaj, postaviti naprodaj, dati (dajati) v prodajo, na prodaj imeti, proda(ja)ti: S., L., Cl.; venum pecus agere Pac. fr., bona venum distrahuntur Gell., eo venum deferre Porph.; venum ire (prim. vēn-eō, īre) „naprodaj iti, priti v prodajo“ = biti naprodaj, proda(ja)ti se: L., Gell.; venum redire Cl., venum tradi Lucan.

    2. v dat. vēnō ali vēnuī v (na) prodajo, naprodaj (na prodaj): posita veno irritamenta luxui T. naprodaj postavljena, ei stuprum veno dedisse T. da je prodal, za denar spečal, veno exercere aliquid T. trgovati s čim, tržiti kaj, venui subicere Ap. proda(ja)ti, venui habere Ap. naprodaj imeti.
  • *verber -eris, n (prim. verbēna), sg. (pesn.) ohranjen le v gen. in abl., klas. le pl. verbera -um, n

    1. udarec, udarci (s šibo, bičem, palico idr.), udarjanje, šibanje, bičanje, pretepanje, tepenje ipd.: Pl., Ter., Plin., Cu., Q., Stat., Suet., Iust. idr., percutimur caput verbere virgae O., stimulo et verbere saevit O., magnum … robur … verbere adsiduo rotat Sen. tr.; pl.: vestigia verberum L., verberibus lacerari L., verberibus in aliquem animadvertere S., castigare aliquem verberibus Ci., legatum populi Romani verberibus excruciatum necavit Ci.

    2. udarec, udarci (s kako drugo stvarjo), udarjanje, sunek, sunki, suvanje, mah, zamah, zamahovanje, udar, udarec, udarjanje, vesl(j)aj, veslanje, butanje, nalet, naletavanje, lučaj, lučanje: Sil., Lucan., Cl. idr., remorum in verbere perstant O. v vesljajih, v veslanju, trementes verbere ripae H. od butanja valov, verbere adverso siderum Plin.; pl.: verbera caudae H., ventorum Lucr. vetrni buhi, vetrni sunki, radiorum (sc. solis) Lucr., puppis verberibus (vesljaji) senis agitur Lucr., dare verbera ponto O. z rokami udarjati po vodi (o plavajočih), verbera lapidum O.

    3. metaf. opomin, opominjanje, oštevanje, očitek, očitki, graja, sramotenje: contumeliarum verbera subire Ci., patruae verbera linguae H., fortunae verbera Gell. udarci.

    4. meton. bič, krepelce, krepelo, gorjača, palica: Ps.-Q. (Decl.), ictus verberis O., caedit verbere O., instant verbere torto V., sub verbere centurionis T., puerili verbere moneri T. z brezovo šibo, pecora verbere domantur Sen. ph., verberibus caedere aliquem Pl., Ter., adulescentem nudari iubet verberaque afferri L., verbera saetosa (bič iz kože z dlako) movebat arator Pr.; metaf. lučalni ali pračni jermen: Sil., Lucan., stuppea torquentem Baliaris verbera fundae V.
  • $m/n kratica pesos moneda nacional
  • 1,2-dimetilbenzen samostalnik
    kemija (aromatski ogljikovodik) ▸ 1,2-dimetilbenzol, orto-dimetilbenzol, orto-xilol
  • 1,3-dimetilbenzen samostalnik
    kemija (aromatski ogljikovodik) ▸ 1,3-dimetilbenzol, meta-dimetilbenzol, meta-xilol
  • 1,4-benzendikarboksilna kislina stalna zveza
    kemija (kislina) ▸ 1,4-benzoldikarbonsav, tereftálsav
  • 1,4-dimetilbenzen samostalnik
    kemija (aromatski ogljikovodik) ▸ 1,4-dimetilbenzol, para-dimetilbenzol, para-xilol
  • 1. Newtonov zakon stalna zveza
    fizika (zakon gibanja) ▸ Newton I. törvénye
    Sopomenke: zakon o ravnovesju
  • 2,2,4-trimetilpentan samostalnik
    kemija (organska spojina) ▸ 2,2,4-trimetil-pentán
    Sopomenke: izooktan
  • 2,3-dihidroksipropanal samostalnik
    kemija (kemijska spojina) ▸ 2,3-dihidroxipropanal, glicerinaldehid
    Sopomenke: glicerolaldehid
  • 2,4,6-trinitrofenol samostalnik
    kemija (kislina) ▸ 2,4,6-trinitro-fenol, pikrinsav
    Sopomenke: pikrinska kislina
  • 2,4-dinitrofenilhidrazin samostalnik
    kemija (organska spojina) ▸ 2,4-dinitro-fenil-hidrazin
  • 3. Newtonov zakon stalna zveza
    fizika (zakon gibanja) ▸ Newton III. törvénye
    Sopomenke: zakon o akciji in reakciji, zakon o vzajemnem učinku
  • cikloheksa-1,3-dien samostalnik
    kemija (kemijska spojina) ▸ ciklohexa-1,3-dién
  • 3D samostalnik
    tudi v pridevniški rabi (kratica za tridimenzionalen) ▸ 3D
    3D film ▸ 3D film
    pospeševalnik 3D ▸ 3D gyorsító
    grafika 3D ▸ 3D grafika
    3D tiskalnik ▸ 3D nyomtató
    3D model ▸ 3D modell
    Na vrh smuči smo dali novo oblogo, ki ima učinek 3D. ▸ A sílécek tetejére új, 3D hatású bevonatot helyeztünk.
    Novi predelavi filma iz leta 1981 daje najnovejša 3D tehnologija še bolj grozljiv pečat! ▸ Az 1981-es film új remake-jét a legújabb 3D technológia még félelmetesebbé teszi!